漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinesisch — Deutsch
Präsident oder Vorsitzender Volksrepublik China

Li Ruihuan
李瑞环,男,1934年9月生,天津宝坻人。1959年9月加入中国共产党,1951年7月参加工作,北京建工业余学院工业与民用建筑专业毕业。 中共第十二届、十三届、十四届、十五届中央委员,十三届中央政治局委员,十三届四中全会增选为中央政治局常委、中央书记处书记,十四届、十五届中央政治局委员、常委。第五届全国人大常委会委员、第八、第九届全国政协主席。

 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/normal_Li20Rui20Huan20.jpg

Li Ruihuan (chinesisch 李瑞環 / 李瑞环, Pinyin Lǐ Ruìhuán; * September 1934 in Baodi (Provinz Tianjin)) ist ein chinesischer kommunistischer Politiker, ehemaliges Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas sowie ehemaliger Vorsitzender der Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes (PKKCV).

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Liu Shaoqi
刘少奇(1898年11月24日-1969年11月12日),生于湖南省宁乡县,伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、理论家,党和国家主要领导人之一,中华人民共和国开国元勋,是以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体的重要成员。

Der Sohn wohlhabender Bauern aus der Provinz Hunan beteiligte sich 1921 an der Gründung der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh), gehörte seit 1927 zum engsten Führungszirkel an der Seite Mao Tse-tungs und nahm 1934/35 am legendären Langen Marsch teil. 1943 wurde er stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees der KPCh und damit Stellvertreter des Vorsitzenden Mao. Nach der Gründung der Volksrepublik China 1949 hatte Liu verschiedene hohe Staats- und Parteiämter inne. 1959 wurde er als Nachfolger des zurückgetretenen Mao Vorsitzender des Nationalen Volkskongresses und damit formelles Staatsoberhaupt und galt seitdem als möglicher Nachfolger Maos auch im Parteivorsitz. Als Vertreter einer gemäßigten Gesellschaftspolitik und wirtschaftlicher Zusammenarbeit mit der Sowjetunion geriet er ab 1965 in Widerspruch zu Mao und dem linken Flügel der Partei; die Roten Garden bekämpften ihn während der Kulturrevolution seit 1966 als „Lakai des Kapitalismus”. Im Oktober 1968 wurde Liu aus der Partei ausgeschlossen und aller Ämter enthoben. Am 12. November 1969 starb Liu in Peking unter ungeklärten Umständen. 1979 wurde er posthum rehabilitiert.

(Quelle:http://de.encarta.msn.com/encyclopedia_81501177/Liu_Shaoqi.html)

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Mao Zedong
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家 、战略家、理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,马克思主义中国化的伟大开拓者,近代以来中国伟大的爱国者和民族英雄,中国共产党第一代中央领导集体的核心,领导中国人民彻底改变自己命运和国家面貌的一代伟人。

 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_Mao20Ze20Dong20.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E0.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E1.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E2.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E3.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E4.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E5.jpg /assets/contentimages/Mao20Ze20Dong20%7E6.jpg

Mao Zedong (chinesisch 毛澤東 / 毛泽东 Máo Zédōng, W.-G. Mao Tsê-tung oder Mao Tse-tung) 26. Dezember 1893 in Shaoshan; † 9. September 1976 in Peking) war als Vorsitzender der Kommunistischen Partei Chinas (1943–1976), als Vorsitzender der Zentralen Volksregierung (1949–1954) sowie als Staatspräsident der Volksrepublik China (1954–1959) der führende Politiker der Volksrepublik China im 20. Jahrhundert. Die politische Bewegung des Maoismus ist nach ihm benannt. Die Ablösung Maos durch Deng Xiaoping nach 1976 führte im Rahmen der Reform- und Öffnungspolitik zu einer wesentlichen Abkehr von Maos Prinzipien in China selbst. Dennoch wird sein Vermächtnis als bedeutender Revolutionär, militärischer Stratege und politischer Anführer nach wie vor geehrt. Unter anderem ist er auf chinesischen Banknoten und an prominenter Stelle am Tor des himmlischen Friedens abgebildet, wo er am 1. Oktober 1949 die Volksrepublik China proklamiert hatte.

Seine Politik legte mit die Grundlagen für die Veränderung Chinas von einem rückständigen agrarischen Feudalstaat zu einer politischen und wirtschaftlichen Großmacht. Gleichzeitig wird Mao über die von ihm vorangetriebenen Kampagnen und Programme, insbesondere den Großen Sprung nach vorn sowie die Kulturrevolution mittelbar für den Tod von Millionen Menschen und wesentliche wirtschaftliche Schäden, Verluste an kulturellem Erbe und verfehlte gesellschaftliche Strukturen verantwortlich gemacht. Während seiner Herrschaft starben ungefähr 44 bis 72 Millionen Menschen an den Folgen politischer Kampagnen, diktatorischer Machtausübung und verfehlter Wirtschaftspolitik.

Ungeachtet der nach wie vor um seine Person geführten Kontroversen gilt Mao als einer der einflussreichsten Politiker der Geschichte und wurde vom Time Magazine als einer der 100 wichtigsten Menschen des 20. Jahrhunderts dargestellt.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Peng Zhen
彭真(1902年10月12日-1997年4月26日),男,原名傅懋恭,山西省曲沃县侯马镇垤上村(今侯马市垤上村)人。1922年考入太原山西省立第一中学,寻求救国救民的道路,参加进步组织青年学会,接受马克思主义。1923年加入中国社会主义青年团,同年加入中国共产党,是山西省共产党组织的创建人之一。1937年改名彭真。曾任中央政治局委员,第六届全国人大常委会委员长。

Peng Zhen (chinesisch 彭真, Pinyin Péng Zhēn, W.-G. P'eng Chen; * 12. Oktober 1902 in Quwo in der Provinz Shanxi; † 26. April 1997 in Peking) war Bürgermeister und 1. Sekretär des Stadtparteikomitees von Peking sowie Vorsitzender der sogenannten Fünf-Mann Gruppe. Peng gilt als eines der ersten Mitglieder des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas, der 1966 in der Kulturrevolution öffentlich erniedrigt wurde.[1] Nach seiner Rehabilitierung war er Vorsitzender des Nationalen Volkskongresses der Volksrepublik China.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Qiao Shi
乔石(1924年12月-2015年6月14日),原名蒋志彤,男,汉族,浙江定海人,1940年参加工作,1940年8月加入中国共产党,是中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,杰出的无产阶级革命家、政治家,党和国家的卓越领导人。曾任中国共产党第十三届、十四届中央政治局常委,中央纪律检查委员会原书记,第八届全国人民代表大会常务委员会委员长。

Qiao Shi (chinesisch 乔石, Pinyin Qiáo Shí; * Dezember 1924 in Dinghai (Provinz Zhejiang); † 14. Juni 2015 in Peking[1]) war ein chinesischer kommunistischer Politiker, Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses und Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Song Qingling
孙中山夫人、著名政治家 宋庆龄(1893年1月27日-1981年5月29日),中华人民共和国的缔造者之一、国家名誉主席 ,伟大的爱国主义、民主主义、国际主义和共产主义战士,举世闻名的二十世纪的伟大女性 。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wan Li
万里(1916年12月1日-2015年7月15日),男,汉族,出生于山东省东平县,1936年5月加入中国共产党并参加工作,师范毕业,是中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,杰出的无产阶级革命家、政治家,党和国家的卓越领导人。曾任中国共产党第十一届、十二届中央书记处书记,第十二届、十三届中央政治局委员,国务院副总理,第七届全国人大常委会委员长。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wang Huning
王沪宁,男,汉族,1955年10月生,山东莱州人,1977年2月参加工作,1984年4月加入中国共产党,复旦大学国际政治系国际政治专业毕业,研究生学历,法学硕士学位,教授。 现任中央政治局常委,第十四届全国政协主席,中央全面深化改革委员会办公室主任。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wang Yang
第十九届中央政治局常委,第十三届全国政协主席、党组书记 汪洋,男,汉族,1955年3月生,安徽宿州人,1972年6月参加工作,1975年8月加入中国共产党,中央党校大学学历,工学硕士学位。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wen Jiabao
温家宝,男,汉族,1942年9月生,天津市人,1965年4月加入中国共产党,1967年9月参加工作,北京地质学院地质构造专业毕业,研究生学历,工程师。 曾任国务院总理、党组书记,中央政治局常委。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wu Bangguo
吴邦国,男,汉族,1941年7月生,安徽肥东人,1964年4月加入中国共产党,1966年9月参加工作,清华大学无线电电子学系电真空器件专业毕业,大学学历,工程师。 曾任中央政治局常委,十届全国人大常委会委员长、党组书记,十一届全国人大常委会委员长、党组书记。

Wu Bangguo (chinesisch 吳邦國 / 吴邦国, Pinyin Wú Bāngguó; * Juli 1941 im Kreis Feidong in der Provinz Anhui in China) ist ein chinesischer Politiker. Von 2003 bis 2013 war er Vorsitzender des Nationalen Volkskongresses, des Parlaments der Volksrepublik China. Er war von 2002 bis November 2012 Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Xi Jinping
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席 习近平,男,汉族,1953年6月生,陕西富平人,1969年1月参加工作,1974年1月加入中国共产党,清华大学人文社会学院马克思主义理论与思想政治教育专业毕业,在职研究生学历,法学博士学位。

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_Xi20Jin20Ping20.jpg

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.