Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Liaoning Sheng-LN

皮影戲 皮影戏
中国的皮影艺术经过长期的流变,已形成不同的地方流派,诸如山西皮影、陇东皮影、陕西皮影、北京皮影、山东皮影、青海皮影、宁夏皮影等,各自反映出独有的风格特色。在陕西、甘肃天水等农村,这种拙朴的民间艺术形式一度广受欢迎。其流行范围极为广泛,几乎遍及中国各省,并因各地所演的声腔不同而形成多种多样的皮影戏,如陕西的华县皮影戏、华阳老腔皮影戏、阿宫腔皮影戏、弦板腔皮影戏、甘肃的环县道情皮影戏、山西的孝义碗碗腔皮影戏、河北的唐山皮影戏、冀南皮影戏、浙江的海宁皮影戏、湖北的江汉平原皮影戏、广东的陆丰皮影戏、辽宁的复州皮影戏、凌源皮影戏等。

 

Das chinesische Schattentheater (皮影戏; píyǐngxì) ist als Sonderform des Puppentheaters ein bedeutender Teil der Chinesischen Volkskunst und zugleich eine nationale Ausprägung der Kunstform Schattenspiel. Bei ihm werden transparente, zweidimensionale Figuren vor einer Lichtquelle dicht hinter einem Schirm bewegt, wodurch deren Umrisse auf die Oberfläche projiziert werden.

Über die Entstehung des chinesischen Schattentheaters gibt es unterschiedliche Thesen:

  • Teilweise wird vertreten, das Schattentheater habe sich aus Illustrationen zu volkstümlichen buddhistischen Predigten entwickelt. Nachdem sie sich ursprünglich auf Bildtafeln befunden hatten, seien sie irgendwann einmal ausgeschnitten und so zu „Papiermenschen“ (zhiren) geworden. Später habe man das Papier dann der größeren Haltbarkeit wegen durch Leder ersetzt und so die „Ledermenschen“ (piren) geschaffen, aus denen schließlich die Schattentheaterfiguren entstanden wären. Ein Indiz hierfür wäre der heute im Deutschen Ledermuseum zu Offenbach ausgestellte Spielsatz, der in moralisierender Absicht detailliert die Qualen und Martern der buddhistischen Höllen schildert.
  • Nach anderer Auffassung hat sich das Schatten- aus dem Marionettentheater entwickelt. Die bei letzterem unfreiwillig produzierten Schatten hätten die Spieler dazu inspiriert, diese allein als künstlerische Ausdrucksform zu nutzen und ein zweidimensionales Theater zu schaffen.
  • Ein dritter Erklärungsansatz sieht den Ursprung des Schattentheaters in der sogenannten Laterne der galoppierenden Pferde. Es handelte sich hierbei um eine mit transparentem Papier umkleidete Trommel, in der von einer Kerze erzeugte heiße Luft ein Rad bewegt; die hieran befestigten Figuren werden von der Kerze als Schemen auf die Papierwand projiziert.
  • Ebenfalls als Wurzel für das chinesische Schattentheater wurde das Handschattenspiel ausgemacht, bei der durch geschickte Bewegung der Finger vor einer Lichtquelle Figuren an die Wand projiziert werden. Verbreitet war diese Kunstform traditionell vor allem in Südchina, insbesondere in der Gegend um Guangzhou.

皮影戏,又称影子戏、灯影戏、皮猴戏[1],以兽皮镂雕的人物剪影,平面的、关节可动的,透过签杆来操控戏偶,并将其置于光源与半透明屏幕之间,搭配剧本、音乐、口白,来叙说故事的传统表演艺术

皮影戏(弦板腔)是陕西省乾县地区传统戏剧形式,形成于清代初年,以方言演唱并设置生旦净丑角色体系。该剧种采用二弦子、板子等特色乐器伴奏,发展出9种唱腔板式,具有刚柔相济的声腔特征。1957年乾县率先实施舞台化改革,将皮影表演转为真人演出,2006年被列入首批国家级非遗名录 

台湾的皮影戏起源,一说1660年代,皮影师父阿万师随着郑成功的军队从中国广东潮州经由福建传入台湾南部[7],以高雄为中心,往北到二仁溪(高雄、台南的交界处),往南到屏东。另一种说法是荷兰统治时期,许陀、马达及黄索等三人从华北经广州来到南台湾,在冈山凤山地区流行。

中国的皮影艺术经过长期的流变,已形成不同的地方流派,诸如山西皮影、陇东皮影、陕西皮影、北京皮影、山东皮影、青海皮影、宁夏皮影等,各自反映出独有的风格特色。在陕西、甘肃天水等农村,这种拙朴的民间艺术形式一度广受欢迎。其流行范围极为广泛,几乎遍及中国各省,并因各地所演的声腔不同而形成多种多样的皮影戏,如陕西的华县皮影戏、华阳老腔皮影戏、阿宫腔皮影戏、弦板腔皮影戏、甘肃的环县道情皮影戏、山西的孝义碗碗腔皮影戏、河北的唐山皮影戏、冀南皮影戏、浙江的海宁皮影戏、湖北的江汉平原皮影戏、广东的陆丰皮影戏、辽宁的复州皮影戏、凌源皮影戏等。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中國刑事警察學院 中国刑事警察学院
中国刑事警察学院(Criminal Investigation Police University of China)简称“刑警学院”,位于辽宁省沈阳市,是中华人民共和国公安部直属本科高等院校,是公安部技术侦察干部培训基地、公安部禁毒警察培训基地、中央军委政治工作部确定的“全军保卫部门刑事侦查骨干培训基地”,被誉为“中国刑警的最高学府”。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大連 大连
Die Stadt Dalian ist eine der bekanntesten und größten Städte in der chinesischen Provinz Liaoning im Nordosten des Landes. Dalian liegt an der Bohai-Bucht gegenüber der Provinz Shandong, an der nördlichen Seite des Gelben Meeres. Der Hochseehafen von Dalian ist der nördlichste eisfreie Hafen in China.
大连,别称滨城,旧名达里尼、青泥洼。位于辽宁省辽东半岛南端,地处黄渤海之滨,背依中国东北腹地,与山东半岛隔海相望,是中国东部沿海重要的经济、贸易、港口、工业、旅游城市。
大连历史悠久,早在6000年前,祖先就开发了大连,1899年开始称大连。第一次鸦片战争第二次鸦片战争期间,英军对大连地区进行了侵扰。作为甲午战争日俄战争的主要战场,大连在近代史上曾遭受两次大的战争劫,沦为俄、日殖民地近半个世纪。
大连环境绝佳,气候冬无严寒,夏无酷暑,有“东北之窗”“ 北方明珠 ”“浪漫之都”之称,是中国东北对外开放的窗口和最大的港口城市;先后获得国际花园城市  、中国最佳旅游城市  、国家环保模范城市等荣誉。
大连是世界经济论坛(WEF)夏季达沃斯的常驻举办城市,拥有中国最大的农产品期货交易所,全球第二大大豆期货市场:大连商品交易所。2014年6月,中国第十个国家级新区大连金普新区正式设立。

2016年6月14日,中科院对外发布《中国宜居城市研究报告》显示,大连宜居指数在全国40个城市中排名第四。  2016年12月30日,国家发改委等四部门确定大连市等13个城市为东北地区民营经济发展改革示范城市。

大连市(Dalian/Dairen),旧称旅大市,别称鲲城滨城,旧名达尔尼、青泥洼。位于中国辽东半岛南端,东濒黄海,西临渤海。是中华人民共和国的5个计划单列市之一、15个副省级城市之一、也是全国14个沿海开放城市之一;也是东北亚国际航运中心、东北亚国际物流中心、区域性金融中心。

大连地处黄渤海之滨,与山东半岛隔海相望,冬无严寒,夏无酷暑,素有“北方明珠”、“浪漫之都”之称,是中国北方沿海重要的经济、金融、贸易、港口、工业、旅游城市。2001年大连成为中国第一个被联合国环境规划署授予“全球环境500佳”的城市。2006年与杭州成都一起被评为中国最佳旅游城市。2009年大连获得全球“国际花园城市”最高级别组的第一名[6]。大连是夏季达沃斯世界经济论坛新领军者年会的举办城市。大连位列2010年度中国城市综合竞争力第八名(含港澳)[7]

Die Stadt Dalian ist eine der bekanntesten und größten Städte in der chinesischen Provinz Liaoning im Nordosten des Landes. Dalian liegt an der Bohai-Bucht gegenüber der Provinz Shandong, an der nördlichen Seite des Gelben Meeres. Der Hochseehafen von Dalian ist der nördlichste eisfreie Hafen in China.

Der Hafen von Dalian wurde bereits früh durch westliche Seemächte als Stützpunkt in China genutzt und auch heute leben viele westliche Ausländer in der Stadt. Zahlreiche westliche und japanische Firmen haben Produktionsstätten in den Sonderwirtschaftszonen von Dalian.

Zusammen mit den Städten Chengdu und Hangzhou erhielt Dalian im Jahr 2006 die Auszeichnung "Beste Touristische Stadt Chinas" durch das chinesische Nationale Tourismus-Büro.

(Quelle:http://www.forumchina.de/staedte-china/dalian/)

Dalian (chinesisch 大連市 / 大连市, Pinyin Dàlián Shì, W.-G. Talien Shìh; jap. Dairen-shi, kurz:  / , Lián), historisch Lüda bzw. Lüta (旅大市, Lǚdà Shì, Lǚta Shìh), ist eine Hafenstadt in der Provinz Liaoning, China. Als eine der 15 Unterprovinzstädte der Volksrepublik hat sie eine Fläche von 12.574 km² und ca. 6,69 Mio. Einwohner (2010), davon 3.902.467 (2010) im urbanen Stadtraum.[1] In Dalian befindet sich Chinas nördlichster eisfreier Seehafen. 

大連市(だいれん/ダーリェンし、中国語:大连市、英語:Dalian / Dairen City、旧名:ダルニー市英語:Dalniy City)は、中華人民共和国遼寧省の南部に位置する地級市(地区クラスの市)。経済的重要性から省クラスの自主権をもつ副省級市にも指定されている。大連市総人口は約600万人超(市区人口は211万、都市的地域の人口は325万人)であり[1]遼寧省では省都の瀋陽市に次ぐ大都市である。  大連市はアジア大陸の東海岸に位置し、中国東北遼東半島の最南端にあり、東経120度58分〜123度31分、北緯38度43分〜40度10分にまたがり、この緯度付近には日本の仙台市、アメリカ合衆国のサンフランシスコ市、ワシントンD.C.、ギリシャのアテネ市がある。東は黄海、西は渤海、南は山東半島と海を隔てて向かい合い、北は広大な東北平野に隣り合っている。大連は東北、華北、華東地域が世界各地とつながる海上の門口であり、最も重要な港、貿易、工業、観光都市である。 

Dalian is a major city and seaport in the south of Liaoning Province, China. It is the southernmost city of the Liaodong Peninsula. Dalian is the province's second largest city and has sub-provincial administrative status.[5] The Shandong Peninsula lies southwest across the Bohai Strait and Korea lies across the Yellow Sea to the east.

Today a financial, shipping and logistics centre for Northeast Asia, Dalian has a significant history of being used by foreign powers for its ports. Dalian was previously known as both Dalniy[6] (Russian: Дальний; Dal'nii) and Dairen (Japanese: 大連). However, the city was better known as Port Arthur (Russian: Порт-Артур; Port-Artur) and Ryojun (Japanese: 旅順) from the original Port Arthur, now the city's Lüshunkou district.

In 2016, Dalian ranks 48th in the Global Financial Centres Index, the other Chinese cities on the list being Hong Kong, Shanghai, Shenzhen, Beijing and Qingdao.[7] In 2012, Dalian ranked 82nd in the Global City Competitiveness Index.[8] In 2006, Dalian was named China's most livable city by China Daily.[9]

Dalian (chinois simplifié : 大连 ; chinois traditionnel : 大連 ; pinyin : Dàlián ; Wade : Ta⁴lien² ; EFEO : Talien ; cantonais Jyutping : Daai⁶lin⁴, également nommée Lüda et en japonais Dairen) est une ville de la province du Liaoning en Chine, donnant sur le golfe de Corée. Sa population permanente était de 6 690 432 habitants en 2010, d'après le recensement officiel2. C'est une importante ville industrielle, son port est le troisième port de Chine, et le premier pour les hydrocarbures. Elle a le statut administratif de ville sous-provinciale. On y parle le dialecte de Dalian du mandarin jiaoliao.

Aujourd'hui, Dalian est une des villes à l'architecture la plus « occidentale » de Chine, à la suite des occupations russe et japonaise du Dongbei. C'est une ville riche, où de nombreux investisseurs en provenance de la Corée toute proche et du Japon ont des usines et des entreprises. La place de la mer d'étoiles (place Xinghai) est la plus vaste place urbaine dans le monde (1 100 000 m2).

C'est également une ville connue pour son festival de la mode et son dynamisme dans ce domaine.

Dalian (cinese semplificato: 大连; pinyin: Dàlián) è una città della Cina nella provincia del Liaoning. Conta circa 6,2 milioni di abitanti ed è il principale porto della sua provincia e il terzo per importanza di tutta la Cina. 

Dalián (en chino: 大连市, pinyin: Dàlián) es una ciudad-subprovincia y puerto en la provincia de Liaoning, República Popular China. Se ubica en las orillas del mar de Bohai.

Durante la ocupación japonesa recibió el nombre japonés de Dairen. Durante la época de dominio ruso se la conoció con el nombre ruso de Dalny. En 1955, la ciudad pasó a soberanía de China y, hasta 1981, el nombre oficial de la municipalidad fue Lüda (o Lü-ta), contracción de las primeras sílabas de "Dalian" y de la zona portuaria aledaña conocida como "Lǚshùnkǒu" (旅顺口 / 旅順口), que en la época de dominio ruso era conocida en Occidente como Port Arthur.

Даля́нь (кит. трад. 大連, упр. 大连, пиньинь: Dàlián) — город субпровинциального значения в провинции Ляонин в северо-восточной части Китая, порт в заливе Даляньвань Жёлтого моря на южной оконечности полуострова Ляодун — Квантунском полуострове. Второй по величине город провинции Ляонин. На западе примыкает к Бохайскому заливу и является частью формирующейся экономической зоны Бохайского кольца. Кроме того, является «воротами» для cеверо-восточных провинций КНР.

Длина береговой линии — 1906 км. Сюда входят 618 км побережья многочисленных островов[3]. Рельеф гористый. Климат умеренный муссонный.

Население всего городского округа, включая сельскую местность — 6,7 млн человек. Из них в самом городе проживают 2,7 млн чел., вместе с ближайшими пригородами (Люйшунькоу, Цзиньчжоу) насчитывается около 4 млн чел..

Городом в разное время владели Япония и Россия, отражение этого можно видеть в архитектуре городского центра. В состав Даляня входит район Люйшунь, где находилась крепость Порт-Артур.

Далянь является крупным транспортным, туристическим и финансовым центром КНР, в 2006 году назван наиболее благоприятным для проживания городом Китая в рейтинге крупнейшей англоязычной газеты КНР China Daily.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大连航空
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Da20Lian20Hang20Kong20_logo.jpg
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大连城堡豪华酒店
/assets/contentimages/Da20Lian20Cheng20Bao20Hao20Hua20Jiu20Dian20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大连商品交易所
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Da20Lian20Shang20Pin20Jiao20Yi20Suo20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国科学院大连化学物理研究所
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Zhong20Guo20Ke20Xue20Yuan20Da20Lian20Hua20Xue20Wu20Li20Yan20Jiu20Suo20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大連液化天然氣站 大连液化天然气站

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大连海事大学
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Da20Lian20Hai20Shi20Da20Xue20.png
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大連地鐵 大连地铁
大连地铁是中华人民共和国辽宁省大连市的城市轨道交通系统。 大连地铁的构想始于1980年代。1987年,大连首次提出建设地铁,但未获批准。2002年,大连快速轨道交通3号线通车试运营。2005年,大连再次提出修建地铁,并于2009年7月通过审批,于2010年正式开工建设第一条线路。 目前,正在运营中的线路有:1号线、2号线、3号线、5号线、12号线和13号线。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大连人职业足球俱乐部
大连阿尔滨足球俱乐部/Dalian Aerbin FC

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大連市 大连市
大连市,别称鲲城、滨城,曾经与旅顺并称旅大,旧名达尔尼、达里尼、青泥洼。位于中国辽东半岛辽宁省南端,东濒黄海,西临渤海,是中华人民共和国的5个计划单列市之一、15个副省级市之一、也是全国14个沿海开放城市之一;也是东北地区国际航运中心、东北地区国际物流中心、区域性金融中心。大连地处黄渤海之滨,与山东半岛隔海相望,冬无严寒,夏无酷暑,素有“北方明珠”“浪漫之都”之称,是中国北方沿海重要的经济、金融、贸易、港口、工业、旅游城市。2001年大连成为中国第一个被联合国环境规划署授予“全球环境500佳”的城市。大连市现辖7个市辖区、1个县,代管2个县级市。 市辖区:中山区、西岗区、沙河口区、甘井子区、旅顺口区、金州区、普兰店区 县:长海县 县级市:瓦房店市、庄河市 开放先导区 国家级大连经济技术开发区 国家级大连保税区 国家级大连高新技术产业开发区 大连长兴岛临港工业区 大连花园口经济区, 金州新区,普湾新区, 大连金普新区

大连市,别称鲲城滨城,曾经与旅顺并称旅大,旧名达尔尼达里尼青泥洼。位于中国辽东半岛辽宁省南端,东濒黄海,西临渤海,是中华人民共和国的5个计划单列市之一、15个副省级市之一、也是全国14个沿海开放城市之一;也是东北地区国际航运中心、东北地区国际物流中心、区域性金融中心。大连地处黄渤海之滨,与山东半岛隔海相望,冬无严寒,夏无酷暑,素有“北方明珠”“浪漫之都”之称,是中国北方沿海重要的经济、金融、贸易、港口、工业、旅游城市。2001年大连成为中国第一个被联合国环境规划署授予“全球环境500佳”的城市。2003年大连被世界银行评定为中国基础建设最佳城市第1位、地方保护主义色彩最低城市第7位、行政机关工作效率及廉洁度第4位、劳动力市场活跃度第5位、法院工作效率第1位、国际化及国际融入度第9位[4]。市人民政府驻西岗区人民广场1号

2005年大连成为中国中央文明办评选的第一批文明城市[5]。2007年与杭州成都一起被评为中国最佳旅游城市。2009年大连获得全球“国际花园城市”最高级别组的第一名[6]。大连是夏季达沃斯世界经济论坛新领军者年会的举办城市。大连位列2010年度中国城市综合竞争力第二名(含[7]。2024年被GaWc评为Beta级的世界城市。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.