
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
***State Banquet*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
中国茶叶产区/Chinese tea growing areas
枣/Ziziphus zizyphus
主治:补中益气,养血安神。用于脾虚食少,乏力便溏,妇人脏躁。
春節食譜 春节食谱
春节食谱通常以“寓意吉祥”、“食材丰盛”和“团圆”为核心。经典年夜饭菜谱包括寓意“年年有余”的清蒸鲈鱼、“招财进宝”的水饺、“大吉大利”的白切鸡、“蒸蒸日上”的粉蒸肉、“节节高”的年糕,以及象征“金玉满堂”的各类炒菜。南北风味有别,南方注重腊味和年糕,北方则必吃饺子。 寓意年年有余(鱼类) 清蒸鲈鱼 (谐音“余”):做法简单,保持鱼肉鲜嫩,寓意来年有余。 红烧鳊鱼:味浓味美,适合喜好重口味的家庭。 寓意大吉大利(鸡/肉类) 白切鸡/葱油鸡:保留鸡肉原汁原味,造型喜庆。 红烧猪蹄:寓意抓财手,把财富抓在手里。 粉蒸肉:口感软糯,象征生活蒸蒸日上。 寓意财源滚滚(蔬菜/特色菜) 四喜烤麸:上海年夜饭经典,象征寓意家庭和睦、事业兴旺。 八宝饭/糯米饭:甜甜蜜蜜,象征日子富贵甜蜜。 素什锦:包含多种蔬菜,寓意十全十美。 寓意团圆和招财(主食/汤) 除夕水饺:北方传统,寓意“更岁交子”,来年好运。 汤圆/元宵:南方习俗,象征阖家团圆。 莲藕排骨汤:莲藕寓意好运连连,汤汁滋补。
山楂/Crataegus
主治:消食健胃,行气散瘀。用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血经闭,产后瘀阻,心腹刺痛,疝气疼痛;高血脂症。焦山楂消食导滞作用增强。用于肉食积滞,泻痢不爽。
中國茶樓豫園 中国茶楼豫园/YU Garden Hamburg Deutsch-Chinesisches Wirtschafts- und Kulturzentrum
Das chinesische Teehaus Yu Garden im Hamburger Stadtteil Rotherbaum ist das sichtbarste Zeichen für eine angeregte Städtepartnerschaft zwischen den Metropolen Hamburg und Shanghai.
Traditional medicine
Architecture