Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
Catalog 黎巴嫩

贝鲁特美国大学/American University of Beirut
Die Amerikanische Universität Beirut (AUB) ging aus dem Syrian Protestant College hervor und ist eine nicht-konfessionelle Universität in Beirut, die als private US-Hochschule im Bundesstaat New York registriert ist, und somit ihren Absolventen die Fortsetzung des Studiums in den USA ermöglicht. Die AUB ist heute mit etwa 7000 Studierenden eine der wichtigen und teuersten Universitäten im Nahen Osten.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/American_University_of_Beirut.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
阿拉伯國家聯盟 阿拉伯国家联盟
Die Liga der Arabischen Staaten (Arabische Liga) (arabisch جامعة الدول العربية dschāmiʿat ad-duwal al-ʿarabiyya, DMG ǧāmiʿat ad-duwal al-ʿarabīya ‚Liga der arabischen Staaten‘) (LAS) ist eine Internationale Organisation arabischer Staaten und wurde am 22. März 1945 in Kairo gegründet, wo sie auch ihren Sitz hat. Sie besteht aus 22 Mitgliedern, d. h. 21 Nationalstaaten in Afrika und Asien sowie dem international nicht vollständig anerkannten Staat Palästina, der durch die PLO vertreten wird.
/assets/contentimages/normal_A20La20Bo20Guo20Jia20Lian20Meng20.png
阿拉伯国家联盟(简称阿拉伯联盟阿盟阿拉伯语جامعة الدول العربية)成立于1945年,是阿拉伯国家组成的地区性国际政治组织,成员国皆位于亚洲非洲,宗旨是加强成员国间的协作,共同维护各国的主权领土完整,广泛开展经济文化各个领域的合作。现有成员国22个。总部原设开罗,由于埃及以色列签订和约,1979年3月31日,阿拉伯国家外交和经济部长会议决定,将阿盟总部迁往突尼斯1990年10月31日,阿盟总部迁回开罗,现任秘书长是来自埃及纳比勒·阿拉比
Die Liga der Arabischen Staaten (Arabische Liga) (arabisch جامعة الدول العربية dschāmiʿat ad-duwal al-ʿarabiyyaDMG ǧāmiʿat ad-duwal al-ʿarabīya ‚Liga der arabischen Staaten‘) (LAS) ist eine Internationale Organisation arabischer Staaten und wurde am 22. März 1945 in Kairo gegründet, wo sie auch ihren Sitz hat. Sie besteht aus 22 Mitgliedern, d. h. 21 Nationalstaaten in Afrika und Asien sowie dem international nicht vollständig anerkannten Staat Palästina, der durch die PLO vertreten wird.
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
阿拉伯語 阿拉伯语/Arabisch
Die arabische Sprache (kurz Arabisch; Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّة, DMG al-luġatu l-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربية, DMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘,) ist die am weitesten verbreitete Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Arabisch.jpg

Die arabische Sprache (kurz Arabisch; Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّةDMG al-luġatu l-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربيةDMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘, Aussprache/?) ist die am weitesten verbreitete Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen. Schätzungsweise wird Arabisch von 313 Millionen Menschen als Muttersprache und von weiteren 424 Millionen als Zweit- oder Fremdsprache gesprochen.[2][3] Auch durch seine Rolle als Sakralsprache entwickelte sich das Arabische zur Weltsprache.[4] Die moderne arabische Standardsprache beruht auf dem klassischen Arabischen, der Sprache des Korans und der Dichtung, und unterscheidet sich stark von den gesprochenen Varianten des Arabischen.

Aus dem klassischen Arabisch hat sich in den letzten anderthalb Jahrtausenden eine Vielzahl von Dialekten entwickelt. Für alle Sprecher dieser Sprache, außer den Sprechern des Maltesischen, ist Hocharabisch Schrift- und Dachsprache. Das Maltesische ist mit den maghrebinisch-arabischen Dialekten stark verwandt, wurde jedoch im Gegensatz zu den anderen gesprochenen Formen des Arabischen zu einer eigenständigen Standardsprache ausgebaut. Ob Hocharabisch als moderne Standardsprache zu betrachten ist, ist umstritten (siehe auch Ausbausprache). Es fehlt oft an einem einheitlichen Wortschatz für viele Begriffe der modernen Welt sowie am Fachwortschatz in vielen Bereichen moderner Wissenschaften. Darüber hinaus ist Hocharabisch innerhalb der einzelnen arabischen Länder relativ selten ein Mittel zur mündlichen Kommunikation.

Die einzelnen arabischen Dialekte in den verschiedenen Ländern unterscheiden sich teilweise sehr stark voneinander, wenn auch meist nur in der Aussprache, und sind bei vorliegender geographischer Distanz gegenseitig nicht oder nur schwer verständlich. So werden beispielsweise algerische Filme, die im dortigen Dialekt gedreht worden sind, zum Teil hocharabisch untertitelt, wenn sie in den Golfstaaten ausgestrahlt werden.

阿拉伯语(اَلْعَرَبِيَّةُ‎,al-ʿarabiyyah [al ʕaraˈbijːa] ()或者 عربي/عربى‎,ʿarabīy [ˈʕarabiː] ()或 [ʕaraˈbij]),书写形式也称阿拉伯文,是除了英语法语之外最多国家使用的官方语言。阿拉伯语源自公元6世纪古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东北非非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
阿拉姆語 阿拉姆语/ארמית / Arāmîṯ / ܐܪܡܝܐ / Ārāmāyâ
Die aramäischen Sprachen bilden eine genetische Untereinheit der semitischen Sprachen, die selbst ein Zweig des Afroasiatischen sind. Aramäisch und Kanaanäisch (dazu gehören z. B. Hebräisch und Phönizisch) sind die Hauptzweige des Nordwestsemitischen. Die Trennung des Aramäischen vom Kanaanäischen fand im Laufe der ersten Hälfte des 2. Jahrtausends v. Chr. statt.

阿拉姆古叙利亚语:ܐܪܡܝܐ‎,罗马化:Arāmāyā;Old Aramaic:?????;阿拉姆语:?????‎;Jewish Babylonian Aramaic:אֲרָמִית;又称阿拉米语亚兰语阿拉美语阿辣米语[1],下称阿拉姆语;英语: Aramaic)是闪米特语族闪族)的一种语言,与希伯来语阿拉伯语同属一个语族。

阿拉姆语有3000年的历史,是世界上少数存活了上千年的古老语言之一。它是旧约圣经中的以斯拉记但以理书书写时所用的语言,并被认为是耶稣基督时代的犹太人日常时的用语。一些学者更认为耶稣基督是以这种语言传道,被以通行于地中海普通希腊文记录下来。

现在,还有许多居住在伊拉克叙利亚黎巴嫩亚美尼亚瑞典美国西欧拉丁美洲等国家和地区的亚述人及部分阿拉姆人(即阿拉美亚人)后裔使用阿拉姆语。

Die aramäischen Sprachen bilden eine genetische Untereinheit der semitischen Sprachen, die selbst ein Zweig des Afroasiatischen sind. Aramäisch und Kanaanäisch (dazu gehören z. B. Hebräisch und Phönizisch) sind die Hauptzweige des Nordwestsemitischen. Die Trennung des Aramäischen vom Kanaanäischen fand im Laufe der ersten Hälfte des 2. Jahrtausends v. Chr. statt. Alle aramäischen Sprachen gehen auf das Altaramäische zurück, das seit Beginn des ersten vorchristlichen Jahrtausends belegt ist.

Aus den klassischen aramäischen Sprachen entwickelten sich im Laufe der Jahrhunderte die etwa siebzehn neuaramäischen Sprachen der Gegenwart.[4] Diese haben etwa 550.000[1] bis 850.000[2] Sprecher meist jüdischenchristlichen oder mandäischen, selten muslimischen Glaubens.

Die ursprünglichen Verbreitungsgebiete liegen im heutigen IrakIranIsrael, dem LibanonPalästinaSyrien und der Türkei; in der autonomen kurdischen Region Rojava in Syrien ist es eine der Amtssprachen. Durch Migrationsprozesse (Flucht, Umsiedlung, Auswanderung) gelangten Sprecher aramäischer Sprachen zunächst nach Russland, in jüngerer Zeit vor allem nach Nord-West- und MitteleuropaNord- und Südamerika sowie Australien.

Die wissenschaftliche Untersuchung dieser Sprachgruppe wird von der Aramaistik betrieben, die an Hochschulen oft als Teil der Semitistik angesiedelt ist. Klassisches westliches Aramäisch war die Muttersprache des Jesus von Nazaret.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
阿西河
Der Orontes oder Asi (arabisch نهر العاصي Nahr al-ʿAsi, DMG Nahr al-ʿĀṣī, türkisch Asi Nehri, griechisch Ορόντης) ist ein 571 km langer Fluss im Libanon, Syrien und der Türkei.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
巴爾貝克國際音樂節 巴尔贝克国际音乐节
Das Internationale Festival von Baalbeck (arabisch: مهرجانات بعلبك الدولية, französisch: Festival International de Baalbeck) ist eine kulturelle Veranstaltung im Libanon. Seit 1955 kommen Menschen aus der ganzen Welt in die Stadt Baalbek im Beqaa-Tal im Libanon, um das jährliche Festival zu besuchen. Klassische Musik, Tanz, Theater, Oper und Jazz sowie moderne Weltmusik werden jedes Jahr im Juli und August in der antiken römischen Akropolis aufgeführt.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
巴勒贝克/بعلبك/Baʿlabakk
Baalbek ist eine Provinzhauptstadt im Libanon und ein wichtiges Zentrum der Bekaa-Ebene. Der Ort ist seit dem 8. Jahrtausend v. Chr. besiedelt, in römischer Zeit lautete sein Name Colonia Heliopolis. Berühmt ist Baalbek für seine gewaltigen Tempelanlagen, darunter die imposante Ruine des Jupiterheiligtums, eine der größten sakralen Anlagen des Römischen Reichs, sowie weitere römische Tempel. Die sechs noch stehenden Säulen des Jupitertempels sind das Wahrzeichen Baalbeks.
/assets/contentimages/Baalbek.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
黎巴嫩銀行 黎巴嫩银行
Die Banque du Liban (BDL, arabisch مصرف لبنان, DMG Maṣrif Lubnān) ist die Zentralbank des Libanon. Sie wurde am 1. August 1963 gegründet und nahm am 1. April 1964 ihre Arbeit auf. Eine der Hauptaufgaben der Bank ist die Ausgabe des libanesischen Pfunds. Weitere Aufgaben umfassen die Wahrung der Währungsstabilität, die Regulierung von Geldtransfers und die Wahrung der Solidität des Bankensektors. Das Bankwesen ist mit über 100 verschiedenen Banken ein sehr wichtiger Teil der libanesischen Wirtsch
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
貝魯特 贝鲁特
Beirut ([ˈbeɪ̯ruːt], auch [baɪ̯ˈruːt], arabisch بيروت Bayrūt, mundartlich Beyrūt) ist die Hauptstadt des Libanon. Sie liegt am östlichen Mittelmeer, an der Küste der Levante, ungefähr in der Mitte von deren Nord-Süd-Ausdehnung.

/assets/contentimages/Beirut.jpg

贝鲁特(阿拉伯语:بيروت‎,罗马化Bayrūt亚美尼亚语:Պէյրութ,罗马化:Peyrut[2]希腊语:Βηρυτός,罗马化:Bērytós拉丁语:Berytus;希伯来语:בְּאֵרוֹת‎,罗马化:Be’erot阿拉姆语:Birot בירות;英语:Beirut;法语:Beyrouth;土耳其语:Beyrut)是黎巴嫩首都,位于贝鲁特省地中海沿岸,是该国最大的海港, 也有着东方小巴黎的称呼。因为最近一直没有进行人口普查,故其具体人口未知。2007年时估计有100万到200万之间。该地名首次出现于古埃及阿马尔奈文书中,历史可追溯至公元前15世纪,并一直有人类居住,与邻国叙利亚大马士革并列为世界最古老城市之一。

贝鲁特不仅是黎巴嫩政府所在地,同时对黎巴嫩经济也有着不可忽视的影响。贝鲁特中央区哈姆拉街阿什拉斐叶区等地有众多公司与银行。此外还有许多著名出版社、剧院,夜生活丰富,因此也成为了区域内的文化中心,亦有中东巴黎的美称。20世纪末期因黎巴嫩内战被毁,经历了大重建。[3][4][5]

依照全球化及世界城市研究网络(GaWC)所公布之《世界级城市》名单中,安曼属于Beta级别的国际都市[6]2009年被《纽约时报》评为最佳旅游城市,[7]同年孤独星球将其评为全球最具活力的城市之一。[8]根据美世咨询2010年的研究,贝鲁特是中东消费水平第四高的城市,在中上等收入国家中排第15位。[9]2011年,万事达指出贝鲁特是中东和非洲旅游消费第二高的城市。[10]

贝鲁特举办过许多场国际性足球赛和1957和1997年的泛阿拉伯运动会。近代,由于黎巴嫩内战和贝鲁特港的大规模爆炸对城市造成了严重破坏。使得贝鲁特的文化景观经历重大的重建。[11][12][13]

Beirut ([ˈbeɪ̯ruːt],[1] auch [baɪ̯ˈruːt],[1] arabisch بيروت Bayrūt, mundartlich Beyrūt) ist die Hauptstadt des Libanon. Sie liegt am östlichen Mittelmeer, an der Küste der Levante, ungefähr in der Mitte von deren Nord-Süd-Ausdehnung.

Beirut ist das wirtschaftliche und kulturelle Zentrum des Libanon mit vielen Verlagen und Universitäten, unter anderen der Amerikanischen Universität Beirut (AUB) und der Université Saint-Joseph (USJ). Die Stadt wurde vor dem libanesischen Bürgerkrieg (1975–1990) oft als „Paris des Orients“[2] bezeichnet. 1982 wurde die Stadt durch israelische Luftangriffe schwer beschädigt, viele Bezirke der Stadt wurden fast vollständig zerstört. Nach Kriegsende 1990 und 2006 begann der Wiederaufbau Beiruts, seither erlebte die Stadt mehrere Modernisierungsprogramme wie die Anlage der Promenade Zaitunay Bay, die von Jachthäfen und modernen Hochhäusern umgeben ist, und der Beirut Souks, die von Apartmenthäusern, Malls und Modegeschäften geprägt ist. Aufgrund der Bemühungen einer Modernisierung entwickelte sich in Beirut über die Jahre hinweg ein pulsierendes Nachtleben und eine Skyline, die diese Stadt mittlerweile prägt.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
貝卡谷地 贝卡谷地
Die Bekaa-Ebene (arabisch البقاع al-Biqāʿ) ist eine Hochebene im Libanon, die sich zwischen den Gebirgszügen des Libanongebirges und dem Anti-Libanon befindet. Die Ebene wird auch als die Obst- und Gemüsekammer des Landes bezeichnet. Sie erstreckt sich in Nord-Süd-Richtung im Osten des Landes. Die wichtigsten und größten Städte sind Zahlé und Baalbek. Die meisten Siedlungen befinden sich an den Rändern der Bekaa.

Die Bekaa-Ebene (arabisch البقاع al-Biqāʿ) ist eine Hochebene im Libanon, die sich zwischen den Gebirgszügen des Libanongebirges und dem Anti-Libanon befindet. Die Ebene wird auch als die Obst- und Gemüsekammer des Landes bezeichnet. Sie erstreckt sich in Nord-Süd-Richtung im Osten des Landes. Die wichtigsten und größten Städte sind Zahlé und Baalbek. Die meisten Siedlungen befinden sich an den Rändern der Bekaa.

贝卡谷地英语:Beqaa Valley,阿拉伯语:البقاع),是位于黎巴嫩东部叙利亚边境地区的一个山谷,属贝卡省管辖。

贝卡谷地是东非大裂谷的最北端,位于贝鲁特以东30公里的黎巴嫩山脉之间,长120公里,宽约16公里。贝卡谷地气候属于典型的地中海式气候,降雨量因受黎巴嫩山脉阻挡而比较有限。谷地中有两条主要河流:阿西河(Asi)和利塔尼河(Lîtânî)。

贝卡谷地早在前1世纪归入罗马帝国统治下时,就以叙利亚的谷仓而闻名。今天,贝卡谷地的耕地占到全黎巴嫩的40%。贝卡谷地的主要作物是小麦玉米棉花,其北端由于降雨有限而以畜牧业为主,南部有大规模的葡萄园。历史上贝卡谷地一度是鸦片的出产地。1957年后黎巴嫩政府在利塔尼河流域修建了一系列水利设施,极大促进了当地的农业发展。

扎赫勒是贝卡谷地的主要城市,居民以信奉基督教马龙教派阿拉伯人为主。贝鲁特至大马士革的高速公路穿谷而过,使得贝卡谷地的战略地位十分重要。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
不結盟運動 不结盟运动/Non-Aligned Movement
Die Bewegung der Blockfreien Staaten (kurz Bewegung der Blockfreien oder Blockfreien-Bewegung, englisch Non-Aligned Movement) ist eine Internationale Organisation von Staaten, deren erklärtes Ziel es war, sich im Ost-West-Konflikt nach dem Zweiten Weltkrieg neutral zu verhalten und keinem der beiden Militärblöcke anzugehören.

Afghanistan Ägypten Algerien Angola Antigua und Barbuda Äquatorialguinea Äthiopien Aserbaidschan Bahamas Bahrain Bangladesch Barbados Belarus Belize Benin Bhutan Bolivien Botswana Brunei Burkina Faso Burundi Chile Demokratische Republik Kongo Dominica Dominikanische Republik Dschibuti Ecuador Elfenbeinküste Eritrea Eswatini Fidschi Gabun Gambia Ghana Grenada Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Honduras Indien Indonesien Irak Iran Jamaika Jemen Jordanien Kambodscha Kamerun Kap Verde Katar Kenia Kolumbien Komoren Kuba Kuwait Laos Lesotho Libanon Liberia Libyen Madagaskar Malawi Malaysia Malediven Mali Marokko Mauretanien Mauritius Mongolei Mosambik Myanmar Namibia Nepal Nicaragua Niger Nigeria Nordkorea Oman Osttimor Pakistan Palästina Panama Papua-Neuguinea Peru Philippinen Republik Kongo Ruanda Saint Lucia Sambia São Tomé und Príncipe Saudi-Arabien Senegal Seychellen Sierra Leone Simbabwe Singapur Somalia Sri Lanka St. Kitts und Nevis St. Vincent und die Grenadinen Südafrika Sudan Suriname Syrien Tansania Thailand Togo Trinidad und Tobago Tschad Tunesien Turkmenistan Uganda Usbekistan Vanuatu Venezuela Vereinigte Arabische Emirate Vietnam Zentralafrikanische Republik

Die Bewegung der Blockfreien Staaten (kurz Bewegung der Blockfreien oder Blockfreien-Bewegung, englisch Non-Aligned Movement) ist eine Internationale Organisation von Staaten, deren erklärtes Ziel es war, sich im Ost-West-Konflikt nach dem Zweiten Weltkrieg neutral zu verhalten und keinem der beiden Militärblöcke anzugehören. Die Gründung der Organisation ging auf eine Initiative des jugoslawischen Präsidenten Josip Broz Tito, des ägyptischen Staatschefs Nasser, des indischen Premiers Nehru sowie des indonesischen Präsidenten Sukarno zurück. Die Organisation konstituierte sich 1961 auf ihrer ersten Sitzung in Belgrad.[1] Ihr traten viele ehemalige afrikanische und asiatische Kolonien bei, die sich soeben erst als Staaten konstituiert hatten oder noch um ihre Unabhängigkeit rangen.[2]

Die Organisation verurteilte die Blockbildung in der Zeit des Ost-West-Konfliktes wegen der Gefahr eines Dritten Weltkrieges und setzte sich für die friedliche Koexistenz und Abrüstung ein. Die steigende Zahl der Mitglieder machte es der Organisation jedoch zunehmend schwer, sich auf eine gemeinsame Politik zu einigen. Mit der Auflösung des Warschauer Paktes Anfang der 1990er Jahre verlor sie an Bedeutung. Die heterogene Zusammensetzung der Bewegung machte es schwer, gemeinsame Ziele zu definieren und zu verfolgen.[3] Die Staaten der Blockfreien-Bewegung vertreten 55 Prozent der Weltbevölkerung und halten nahezu zwei Drittel der Sitze in der UN-Generalversammlung.

Das Ziel der Organisation ist die Gleichberechtigung zwischen den Staaten und eine positive wirtschaftliche Entwicklung der Mitgliedstaaten.

不结盟运动(英语:Non-Aligned Movement, NAM)是一个拥有120个成员国和17个观察员国的松散国际组织[3]。它成立于冷战时期,其成员国奉行独立自主的外交政策,不与两个超级大国中的任何一个结盟。联合国中有三分之二的会员是该组织的成员国,全球约55%的人口也生活在不结盟运动国家。不结盟运动定期举行首脑会议,到目前为止已经在前南斯拉夫埃及赞比亚阿尔及利亚斯里兰卡古巴印度津巴布韦印尼哥伦比亚南非马来西亚塞尔维亚委内瑞拉阿塞拜疆乌干达[4]举行会议。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
卡内基中东中心
Das Malcolm H. Kerr Carnegie Middle East Center, früher bekannt als The Carnegie Middle East Center (CMEC), ist eine Denkfabrik und ein Forschungszentrum, das sich mit der öffentlichen Politik im Nahen Osten befasst. Das Zentrum ist Teil des Netzwerks der regionalen Carnegie-Zentren, zu denen auch das Carnegie Moscow Center, das Carnegie-Tsinghua Center for Global Policy in Peking und Carnegie Europe in Brüssel gehören.
 
 
 
 
 

Das Malcolm H. Kerr Carnegie Middle East Center, früher bekannt als Carnegie Middle East Center (CMEC), ist eine Denkfabrik und ein Forschungszentrum, das sich mit der öffentlichen Politik im Nahen Osten befasst. Es wurde im November 2006 in Beirut, Libanon, von der Carnegie-Stiftung für Internationalen Frieden gegründet.

Das Zentrum ist Teil des Netzwerks der regionalen Carnegie-Zentren, zu denen auch das Carnegie Moscow Center, das Carnegie-Tsinghua Center for Global Policy in Peking und Carnegie Europe in Brüssel gehören.
 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。