
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Bayern


上阿默高(德语:Oberammergau)是德国巴伐利亚州的一个市镇,傍依安珀河(Amper)流经的谷地。小镇以每隔十年演出大型耶稣受难剧(Passion Play)而闻名。当地民居建筑的外墙彩色装饰壁画,亦为著名的景观。
中世纪三十年战争期间,俗称黑死病的瘟疫席卷整个欧洲,笃信天主教的上阿默高村庄居民也因感染而多人死亡。1633年,地方领袖们聚会祷告祈求神保佑他们免受瘟疫的威胁,并允诺此后会每隔十年演出耶稣受难剧以示感恩。后来疫情渐渐平息,小镇居民皆安然避过瘟疫的摧残。次年以描写耶稣受难前后事迹为题材的宗教剧便如约上演,首次参加演出的村民约有60人。自1634年受难剧首演以来,每隔十年就上演一次,因此不但成为具有地方特色的宗教传统,也是吸引外地游客的著名文化观光节目。
2010年,“上阿默高耶稣受难剧”(德文:Oberammergauer Passionsspiele)再次上演。这部大型宗教舞台剧共分十一幕,自5月15日起至10月13日期间共演出102场,演出时间从14:30至22:30 。全责导演为施蒂克尔(Christian Stückl),他是慕尼黑著名的人民剧院(Volkstheater)的导演。2010年共有2000多位村民参加演出,依规定所有演员必须是在该地出生或居住超过二十年的居民才有资格。为求效果逼真,耶稣等主要演员须蓄发蓄须一年。
上阿默高坐落在阿尔卑斯山脚下,每栋房子都有着上百年的历史,家家户户的外墙上都画着壁画。小壁画约一两平方米,大的能占据整面墙壁。《圣经》故事、民间传说和老少皆知的《格林童话》是这些画的主题。每一栋房子都能用美丽的外表讲述一个故事,整个小镇就是一座户外壁画博物馆。
上阿默高的另一个特色就是木雕,游客中心里会有木雕艺人当场表演制作,旅游纪念品也是以木雕为主。
Oberammergau ist eine Gemeinde im oberbayerischen Landkreis Garmisch-Partenkirchen und liegt im Naturpark Ammergauer Alpen. Der gleichnamige Hauptort ist Sitz der Gemeindeverwaltung. Die Gemeinde liegt im Ammertal am Fluss Ammer. Bekannt ist Oberammergau vor allem durch die alle zehn Jahre stattfindenden Passionsspiele, die zuletzt im Jahr 2022 aufgeführt wurden, sowie die ortsansässigen Kunsthandwerker mit Herrgottschnitzern und die mit Lüftlmalerei verzierten Häuser. Sehenswerte Beispiele dieser barocken Malerei sind unter anderem die Fassaden am Forsthaus, am Mußldomahaus und am Pilatushaus.




Die Oberammergauer Passionsspiele sind die weltweit bekanntesten Passionsspiele. In einer mehrere Stunden dauernden Aufführung stellen die Dorfbewohner Oberammergaus die letzten fünf Tage im Leben Jesu nach. Erstmals wurde das Passionsspiel 1634 als Einlösung eines Gelübdes nach der überstandenen Pest aufgeführt. Seit 1680 gilt ein zehnjährlicher Rhythmus, in der Regel im letzten Jahr eines Jahrzehnts.[1] Im 20. Jahrhundert gab es zwei Extra-Spielzeiten: 1934 und 1984 zur 300. und 350. Wiederkehr der ersten Aufführung. Im 21. Jahrhundert musste die für 2020 vorgesehene Aufführung wegen der Coronavirus-Pandemie auf 2022 verschoben werden.[2] Die Oberammergauer Passionsspiele wurden im Dezember 2014 in das Bundesweite Verzeichnis des immateriellen Kulturerbes im Sinne des Übereinkommens zur Erhaltung des Immateriellen Kulturerbes der UNESCO aufgenommen.
上阿默高受难剧是全球最著名的受难剧。在长达数小时的演出中,上阿默高村的村民们重现了耶稣生命中最后五天的场景。该受难剧首次于1634年上演,以履行在瘟疫结束后许下的誓言。自1680年起,该剧以十年为周期上演,通常在十年的最后一年举行。

Architektur
Römische Architektur
Baden-Württemberg
Bayern
Hessen
Rheinland-Pfalz
Urlaub und Reisen
Weltkulturerbe

| Provinz | Fundort | Fälldatum | Beschreibung |
| Germania superior | Marköbel | Winter 119/120, Frühjahr 120 n. Chr.[9] | Limespalisade |
| Germania superior | Benefiziarier-Weihebezirk Osterburken | Winter 159/160 n. Chr.[10] | mehrere Bauhölzer im Talgrund der Kirnau |
| Germania superior | Kastell Murrhardt | 159 n. Chr.[11] | Waldkante-Rinde, Brunnen in der Retentura des Kastells. |
| Germania superior | Ostkastell Welzheim | 165 n. Chr.[12] | Verschalung Brunnen 2 |
| Grenze Germania superior/Raetia | Rotenbachtal | Winter 163/164 n. Chr.[11] | Limespalisade oder Holzbrücke kurz hinter der Palisade[13] |
| Raetia | Kastell Aalen | 160 ± 10 n. Chr. (Bauinschrift aus den Jahren 163/164)[14] | Principia, hölzerne Vorhalle |
| Raetia | Vicus Buch | absolute Datierung 161 n. Chr.[15] | Verschalung Brunnen 2 und Latrine 8 |
| Raetia | Schwabsberg | „Spätjahr 165, möglicherweise Frühjahr 166“[16] | Limespalisade, Eichenholz, 1969 geborgen, vier Proben, ein Stück mit voller Waldkante |
| Raetia | Schwabsberg | 165 n. Chr.[17] | Limespalisade, Eichenholz, 1974 geborgen, sieben Proben |
| Raetia | Mönchsroth | 160 n. Chr.[18] | Limespalisade; Tannennadelholz, 1992 bei der Anlage des Schindhausweihers geborgen.[19] |
| Raetia | Gunzenhausen | 162 n. Chr.[18] | Limespalisade; Zwischen 1895 und 1898 geborgenes Eichenholz aus den Altmühlwiesen. |
| Raetia | Gunzenhausen | 166 ± 10 n. Chr.[18] | Limespalisade; 1975 geborgenes Eichenholz vom Oberen Marktplatz. |
| Raetia | Kastell Theilenhofen | 126 n. Chr.[20][21] | erstes Militärbad; am 27. November 2002 durch den Dendrochronologen Franz Herzig beprobt |



慕尼黑啤酒节(The Munich Oktoberfest)(又称“十月节”,Oktoberfest)每年九月末到十月初在德国的慕尼黑举行,持续两周,是慕尼黑一年中最盛大的活动。2002年大约有六百万人参加了啤酒节,许多其他城市也仿效慕尼黑举办“十月节”。 十月节是慕尼黑的一个传统的民间节日。因为在这个节日期间主要的饮料是啤酒,而且消耗量惊人,所以中国人喜欢把他们的这个节日简称为啤酒节。在联邦德国则叫十月节,从不叫啤酒节。 活动一共举行16天,到十月的第一个星期天为止,举行的地点是一个叫做"Theresienwiese"的地方,巴伐利亚方 言简称为"Wiesen"(意为牧场)。为了这个活动专门酿制的一种啤酒叫做Wiesenbier,注意不要和Märzen混淆,比一 般的啤酒颜色更深,酒劲儿也更大,上酒的时候用的是一种叫做“Maß;”的容量一升的大酒杯,现场搭建起容纳三千到一万人的大帐篷,只 有慕尼黑当地的酒商才被允许在里边提供这种酒。酒客们也消耗掉大量的食物,大多是传统的家常小吃如香肠、烤小鸡、泡菜和烤牛尾等。 每逢十月节开幕那天,要举行盛大的开幕式和由各大啤酒厂组织的五彩缤纷的游行。开幕式在一个临时搭起的大帐篷里由慕尼黑市市长主持。中午12时,在12响礼炮声和音乐声中,市长用一柄木槌把黄铜龙头敲进一个大啤酒桶内,然后拧开龙头,把啤酒放出来,盛在特制的大啤酒杯中。市长饮下这第一杯,著名的十月节便正式开始了。(Quelle:http://baike.baidu.com)
慕尼黑啤酒节(又称“十月节”,德语:Oktoberfest)每年九月末到十月初在德国的慕尼黑举行,持续两周(大概16天),是慕尼黑一年中最盛大的活动。2002年大约有六百万人参加了啤酒节,许多其他城市也效法慕尼黑举办“十月节”。
Das Oktoberfest in München (mundartlich d’Wiesn) ist das größte Volksfest der Welt.[1][2]
Es findet seit 1810 auf der Theresienwiese in der bayerischen Landeshauptstadt München statt. Veranstalter ist die Stadtverwaltung München (Referat für Arbeit und Wirtschaft).[3] Für das Oktoberfest brauen einige Münchner Brauereien ein spezielles Bier, das eine Stammwürze von mindestens 13,5 % aufweisen muss[4] und ca. 5,8 bis 6,4 Volumenprozent Alkohol enthält.[5] Das Oktoberfest generiert in den zwei Wochen jährlich durchschnittlich eine Milliarde Euro Umsatz.[6]
オクトーバーフェスト(独:Oktoberfest)は、ドイツ、バイエルン州の州都ミュンヘンで開催される世界最大規模の祭りである。1810年以来ミュンヘン市内中心部のテレージエンヴィーゼ(Theresienwiese テレーゼの緑地という意)と呼ばれる広大な場所で9月半ばから10月上旬に開催され、毎年約600万人の人が会場を訪れている。
会場名にちなんだヴィーゼ(緑地)のバイエルン語、ヴィーズン(Wiesn)という別称も頻繁に使われる。オクトーバーフェストに提供される特別のビールはフェストビアやヴィーゼンビア(Wiesenbier、緑地ビールの意)とも呼ばれ、5.8〜6.4%の高アルコール度で醸造されている。
Oktoberfest (German pronunciation: [ɔkˈtoːbɐˌfɛst]) is the world's largest Volksfest (beer festival and travelling funfair). Held annually in Munich, Bavaria, Germany, it is a 16- to 18-day folk festival running from mid or late September to the first weekend in October, with more than six million people from around the world attending the event every year. Locally, it is often called the Wiesn, after the colloquial name for the fairgrounds, Theresa's meadows (Theresienwiese). The Oktoberfest is an important part of Bavarian culture, having been held since the year 1810. Other cities across the world also hold Oktoberfest celebrations that are modeled after the original Munich event.
During the event, large quantities of Oktoberfest Beer are consumed: during the 16-day festival in 2013, for example, 7.7 million litres (66,000 US bbl) were served.[1] Visitors also enjoy numerous attractions, such as amusement rides, sidestalls, and games. There is also a wide variety of traditional foods available.
The Munich Oktoberfest originally took place in the 16-day period leading up to the first Sunday in October. In 1994, this longstanding schedule was modified in response to German reunification. As such, if the first Sunday in October falls on the 1st or the 2nd, then the festival would run until 3 October (German Unity Day). Thus, the festival now runs for 17 days when the first Sunday is 2 October and 18 days when it is 1 October. In 2010, the festival lasted until the first Monday in October (4 October), to mark the event's bicentennial.
L’Oktoberfest (« fête d'octobre » en allemand, souvent désignée par les Munichois par die Wiesn, en référence au site sur lequel elle a lieu, la Theresienwiese (cf. ci-après)) est une fête populaire connue dans les pays francophones sous le nom de fête de la bière, se déroulant à Munich en Allemagne. De nos jours, elle commence le premier samedi de la deuxième quinzaine de septembre à midi exactement, et se termine le premier dimanche d'octobre, sauf si celui-ci est le 1er ou le 2 octobre auquel cas la fête est prolongée jusqu'au 3. Elle dure donc de seize à dix-huit jours. L’Oktoberfest a lieu près du centre de Munich, sur un terrain vague de 42 hectares. Ce site s'appelle Theresienwiese (« prairie de Thérèse »), parfois raccourci en die Wiese (« la prairie »). Afin de préserver le caractère familial de la fête, une fête foraine et des lieux de restauration sont installés autour des tentes. L’Oktoberfest est la plus grande fête foraine au monde. On y trouve des attractions historiques mais aussi de très modernes.
L'Oktoberfest (lett. Festa d'ottobre, in bavarese Wiesn) è un festival popolare che si tiene ogni anno a Monaco di Baviera (München), in Germania, negli ultimi due fine settimana di settembre e il primo di ottobre. È l'evento più famoso ospitato in città, nonché la più grande fiera del mondo, con mediamente 6 milioni di visitatori ogni anno e che hanno raggiunto quasi i sette milioni nel 2011 con un consumo di 7,5 milioni di boccali di birra.[1] Altre città del mondo ospitano feste simili chiamate anch'esse Oktoberfest.
Presso l'area di Theresienwiese,[2] con 42 ettari di estensione, si prepara un grande luna park e si montano gli stand (Festzelte) dove sono servite le sei marche di birra storiche di Monaco di Baviera (Paulaner, Spaten, Hofbräu, Hacker-Pschorr, Augustiner e Löwenbräu) autorizzate a produrre la bevanda per l'occasione. Ognuno dei 14 stand più grandi è in grado di ospitare dalle 5 000 alle 10 000 persone; in ogni stand vi è un palco centrale sul quale si esibiscono gruppi musicali nel tradizionale stile schlager.
Oktoberfest —en alemán: fiesta de octubre— se celebra entre los meses de septiembre y octubre en la ciudad Bávara de Múnich desde 1810. Es la fiesta popular más grande de Alemania y una de las mayores del mundo, con visitas anuales medias superiores a los seis millones de visitantes.1 Tiene una duración de 16 a 18 días, comenzando el primer sábado después del 15 de septiembre. Se celebra en el campo conocido como Theresienwiese (Prado de Teresa), en las inmediaciones del centro de Múnich, cerca de la Estación Central (Hauptbahnhof).
Окто́берфест (Октябрьские народные гуляния, нем. Oktoberfest, среди мюнхенцев также известные под названием «Wiesn» (на баварском диалекте — «луг»)) — фольклорный фестиваль (нем. Volksfest), ежегодно проводимый в Мюнхене (Германия), самое большое народное гуляние в мире[1][2].
Октоберфест привлекает каждый год около 6 млн посетителей[2], приезжающих в Мюнхен со всех частей Баварии и Германии, а также из других стран. Праздник проводится — в начале октября на лугу Терезы (нем. Theresienwiese) — в центре Мюнхена, неподалёку от Главного вокзала. Его продолжительность в среднем составляет 16 дней. Праздник отличается большим количеством пивных палаток и разнообразных аттракционов.
Октоберфест организуется и проводится администрацией Мюнхена[3]. К участию в этом фестивале допускаются только мюнхенские пивоваренные компании, которые варят для него специальное октоберфестовское пиво (нем. Oktoberfestbier) с содержанием алкоголя 5,8—6,3 %, которое в другое время года обычно называют мартовским или венским[4].

Alberta-AB
Australien
Auvergne-Rhône-Alpes
Bayern
Beijing Shi-BJ
Belgien
Berlin
Bosnien-Herzegowina
Brasilien
British Columbia-BC
California-CA
Cataluña
China
Chūbu
Deutschland
England
Finnland
Frankreich
Georgia-GA
Griechenland
Hebei Sheng-HE
Hokkaidō
Ile-de-France
Italien
Japan
Kanada
Kantō
Lazio
Mexiko
Missouri-MO
New South Wales-NSW
New York-NY
Niederlande
Norwegen
Olympische Winterspiele 2002
Olympische Winterspiele 2006
Olympische Winterspiele 2010
Olympische Winterspiele 2014
Olympische Winterspiele 2018
Olympische Winterspiele 2022
Österreich
Piemonte
Quebec-QC
Republik Korea
Rio de Janeiro
Russland
Schleswig-Holstein
Schweden
Schweiz
Spanien
Sport
Tirol
Utah-UT
Veneto
Vereinigte Staaten
Vereinigtes Königreich
Victoria-Vic

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯从宙斯手中偷来的火。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。
Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.
Alberta-AB
Argentinien
Australien
Auvergne-Rhône-Alpes
Bayern
Beijing Shi-BJ
Berlin
Bosnien-Herzegowina
Brasilien
British Columbia-BC
California-CA
Cataluña
China
Chūbu
Deutschland
England
Frankreich
Georgia-GA
Griechenland
Hokkaidō
Ile-de-France
Italien
Japan
Jiangsu Sheng-JS
Kanada
Kantō
Lazio
Lombardia
Mexiko
New South Wales-NSW
New York-NY
Norwegen
Österreich
Piemonte
Quebec-QC
Queensland-QLD
Republik Korea
Rio de Janeiro
Russland
Schweiz
Senegal
Singapur
Spanien
Tirol
Utah-UT
Vereinigte Staaten
Vereinigtes Königreich

| 奥林匹克圣歌 | ||
|---|---|---|
| 希腊文歌词 | 英文歌词 | 中文歌词 |
| Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού, κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού. |
Immortal spirit of antiquity, Father of the true, beautiful and good, Descend, appear, shed over us thy light Upon this ground and under this sky Which has first witnessed thy unperishable fame. |
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 |
| Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. |
Give life and animation to those noble games! Throw wreaths of fadeless flowers to the victors In the race and in the strife! Create in our breasts, hearts of steel! |
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 |
| Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός. |
In thy light, plains, mountains and seas Shine in a roseate hue and form a vast temple To which all nations throng to adore thee, Oh immortal spirit of antiquity! |
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 |
Kunst
Leben und Style
Darstellende Künste
Geschichte
Skiurlaub
Essen und Trinken
Fest- und Feiertage