漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog 福建省-闽

BRICS summit 2017
/assets/contentimages/BRICS_summit_2017_logo.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Chinese Basketball Association season 2019-20

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
361 Degrees
三六一度国际有限公司,是一家位于中国福建省厦门市的体育用品生产商,其旗下的361°品牌是中国体育用品品牌之一。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Anping-Brücke
 https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/An20Ping20Qiao20.JPG

Die Anping-Brücke (chinesisch 安平桥, Pinyin Ānpíng qiáo, englisch Anping Bridge), die auch unter dem Namen Wuli-Brücke (五里桥, Wǔlǐ qiáo ‚"Fünf-Li-Brücke"‘)[1] bekannt ist, liegt auf dem Gebiet der Stadt Jinjiang, Provinz Fujian, China. Sie verbindet Anhai 安海镇 und Shuitou 水头镇 (das zu Nan’an (Quanzhou) 南安市 gehört).

Es handelt sich um eine auf 361 Pfeilern ruhende, 2255 m lange (Gesamtlänge) und 3 bis 3,8 Meter breite[2], ursprünglich als Straßenbrücke genutzte Steinplattenbrücke[3] (vgl. Clapper bridge) aus Granitsteinen, die zwischen 1138 und 1151 in der Zeit der Südlichen Song-Dynastie errichtet wurde. Es ist die längste Steinbrücke aus dem antiken China. Im Volksmund heißt es, keine Brücke unter dem Himmel sei länger als diese (天下无桥长此桥, Tiānxià wú qiáo cháng cǐ qiáo). Die Brücke wurde schon in früher Zeit während der Ming- und Qing-Dynastie mehrfach restauriert. Ihre heutige Länge beträgt 2070 Meter[4].

Die beiden Ränder der Brücke sind mit steinernen Pagoden und Figuren versehen. Es sind steinerne Löwen (shizi) und Fabelkröten (蟾蜍 chánchú) am Geländer zu sehen. Fünf Pavillons laden zu einer Rast ein.

 安平桥是中国现存古代最长的石桥,是古代桥梁建筑的杰作。位于中国福建省晋江安海镇南安水头镇之间的海湾上。享有“天下无桥长此桥”之誉。为全国重点文物保护单位。因安海镇古称安平道,由此得名;又因桥长约5华里,俗称五里桥。安平桥属于中国古代连梁式石板平桥,始建于南宋绍兴八年(1138),历时十四年告成。明清两代曾多次重修。该桥是中古时代世界最长的梁式石桥,也是中国现存最长的海港大石桥,显示了古代劳动人民的聪明才智和桥梁建造的辉煌成就。1961年安平桥成为国家第一批公布的全国重点文物保护单位之一。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Anta
安踏体育用品有限公司,简称安踏体育、安踏,是中国一家品牌运动鞋民营企业,主要设计、开发、制造及销售运动服饰,包括“安踏”品牌的运动鞋类及服装。
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Anxi
安溪县,隶属福建省泉州市。古称清溪, 位于福建省东南部,泉州市西南隅。东接南安市,西连华安县,南毗同安区,北邻永春县,西南与长泰区接壤,西北与漳平市交界。安溪县,取溪水安流之意,有1035年的历史。 以茶业闻名全中国,号称中国茶都。素有"龙凤名区"之美誉,其中以清水岩、文庙、城隍庙最为著名。 是国家级园林县城、全国著名侨乡,台湾同胞的主要祖籍地之一, 中国乌龙茶之乡。
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/An20Xi20~0.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Acht vertikale und Acht horizontale Linien
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Ba20Zong20Ba20Heng20.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Weißer Tee
白茶基本特征是:色白隐绿,汤色黄白,滋味鲜醇,清香甘美,属轻微发酵茶。功效:有一定的明目、保肝护肝、促进血糖平衡的作用。尤其是老白茶,还有降火、消炎、利咽的作用,对治疗喉咙炎、喉咙痛有一定功效。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Bai-Hao-Yin-Zhen/Baihao Yinzhen
白毫银针,来自中国福建福州,是白茶中最名贵的茶种,因其外形芽头细嫩肥壮,银白如针,白毫绒密,故命名白毫银针。
/assets/contentimages/Bai20Hao20Yin20Zhen20.jpg
Bai Hao Yin Zhen (Weißhaarige Silbernadel) war der erste Weiße Tee, der in China hergestellt wurde. Der Yin Zhen wird in den Landkreisen Fuding und Zhenghe in Fujian angebaut und hergestellt, wo Weißer Tee bereits seit spätestens dem 17. Jh. hergestellt wird. Um das Jahr 1857 gelang es den Teebauern, eine besondere Teepflanze zu züchten, die sehr große Blattknospen hervorbringt. Da für die Herstellung des Yin Zhen nur die Knospen verwendet wurden, setzte sich diese Teepflanze schnell durch. Heute wird Yin Zhen nur noch mit dieser Teepflanze hergestellt. Diese Teepflanze ist so gut, dass man heute auch hochwertige Grüntees daraus herstellt.
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Bei-Mu-Dan/Weiße Pfingstrose
属于中国六大茶类之一的白茶品项,主产于中国福建省的南平市政和县、松溪县、建阳市和宁德市福鼎市、柘荣县,是中国福建省历史名茶。 因其绿叶夹银白色毫心,形似花朵,冲泡后绿叶托着嫩芽,宛如蓓蕾初放,故得美名白牡丹。
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Bai-Shui-Yang Geological Park
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Bai20Shui20Yang20Di20Zhi20Gong20Yuan20.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Autobahn Changchun-Shenzhen
3585 km
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gao20Su20Gong20Lu20.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。