Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog China

中國製造2025 中国制造2025
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Zhong20Guo20Zhi20Zao202025.jpg

 

Neue Informationstechnologien/新一代信息技术产业    

集成电路及专用装备。着力提升集成电路设计水平,不断丰富知识产权(IP)核和设计工具,突破关系国家信息与网络安全及电子整机产业发展的核心通用芯片,提升国产芯片的应用适配能力。掌握高密度封装及三维(3D)微组装技术,提升封装产业和测试的自主发展能力。形成关键制造装备供货能力。
  信息通信设备。掌握新型计算、高速互联、先进存储、体系化安全保障等核心技术,全面突破第五代移动通信(5G)技术、核心路由交换技术、超高速大容量智能光传输技术、“未来网络”核心技术和体系架构,积极推动量子计算、神经网络等发展。研发高端服务器、大容量存储、新型路由交换、新型智能终端、新一代基站、网络安全等设备,推动核心信息通信设备体系化发展与规模化应用。
  操作系统及工业软件。开发安全领域操作系统等工业基础软件。突破智能设计与仿真及其工具、制造物联与服务、工业大数据处理等高端工业软件核心技术,开发自主可控的高端工业平台软件和重点领域应用软件,建立完善工业软件集成标准与安全测评体系。推进自主工业软件体系化发展和产业化应用。

High-End numerische Maschinenwerkzeuge und Industrieroboter/高档数控机床和机器人   

高档数控机床。开发一批精密、高速、高效、柔性数控机床与基础制造装备及集成制造系统。加快高档数控机床、增材制造等前沿技术和装备的研发。以提升可靠性、精度保持性为重点,开发高档数控系统、伺服电机、轴承、光栅等主要功能部件及关键应用软件,加快实现产业化。加强用户工艺验证能力建设。
  机器人。围绕汽车、机械、电子、危险品制造、国防军工、化工、轻工等工业机器人、特种机器人,以及医疗健康、家庭服务、教育娱乐等服务机器人应用需求,积极研发新产品,促进机器人标准化、模块化发展,扩大市场应用。突破机器人本体、减速器、伺服电机、控制器、传感器与驱动器等关键零部件及系统集成设计制造等技术瓶颈。

Luft- und Raumfahrzeuge/航空航天装备    

加快大型飞机研制,适时启动宽体客机研制,鼓励国际合作研制重型直升机;推进干支线飞机、直升机、无人机和通用飞机产业化。突破高推重比、先进涡桨(轴)发动机及大涵道比涡扇发动机技术,建立发动机自主发展工业体系。开发先进机载设备及系统,形成自主完整的航空产业链。
  航天装备。发展新一代运载火箭、重型运载器,提升进入空间能力。加快推进国家民用空间基础设施建设,发展新型卫星等空间平台与有效载荷、空天地宽带互联网系统,形成长期持续稳定的卫星遥感、通信、导航等空间信息服务能力。推动载人航天、月球探测工程,适度发展深空探测。推进航天技术转化与空间技术应用。

Meerestechnik -Ausrüstung und High-End-Schiffe/海洋工程装备及高技术船舶    

大力发展深海探测、资源开发利用、海上作业保障装备及其关键系统和专用设备。推动深海空间站、大型浮式结构物的开发和工程化。形成海洋工程装备综合试验、检测与鉴定能力,提高海洋开发利用水平。突破豪华邮轮设计建造技术,全面提升液化天然气船等高技术船舶国际竞争力,掌握重点配套设备集成化、智能化、模块化设计制造核心技术。

High-End Schienenverkehrstechnik/先进轨道交通装备    

加快新材料、新技术和新工艺的应用,重点突破体系化安全保障、节能环保、数字化智能化网络化技术,研制先进可靠适用的产品和轻量化、模块化、谱系化产品。研发新一代绿色智能、高速重载轨道交通装备系统,围绕系统全寿命周期,向用户提供整体解决方案,建立世界领先的现代轨道交通产业体系。

Energiesparende Autos und neue Energie-Autos/节能与新能源汽车    

继续支持电动汽车、燃料电池汽车发展,掌握汽车低碳化、信息化、智能化核心技术,提升动力电池、驱动电机、高效内燃机、先进变速器、轻量化材料、智能控制等核心技术的工程化和产业化能力,形成从关键零部件到整车的完整工业体系和创新体系,推动自主品牌节能与新能源汽车同国际先进水平接轨。

Elektrische Ausrüstung/电力装备    

推动大型高效超净排放煤电机组产业化和示范应用,进一步提高超大容量水电机组、核电机组、重型燃气轮机制造水平。推进新能源和可再生能源装备、先进储能装置、智能电网用输变电及用户端设备发展。突破大功率电力电子器件、高温超导材料等关键元器件和材料的制造及应用技术,形成产业化能力。

Landwirtschaftsmaschinen/农机装备    

重点发展粮、棉、油、糖等大宗粮食和战略性经济作物育、耕、种、管、收、运、贮等主要生产过程使用的先进农机装备,加快发展大型拖拉机及其复式作业机具、大型高效联合收割机等高端农业装备及关键核心零部件。提高农机装备信息收集、智能决策和精准作业能力,推进形成面向农业生产的信息化整体解决方案。

Neue Werkstoffe/新材料    

以特种金属功能材料、高性能结构材料、功能性高分子材料、特种无机非金属材料和先进复合材料为发展重点,加快研发先进熔炼、凝固成型、气相沉积、型材加工、高效合成等新材料制备关键技术和装备,加强基础研究和体系建设,突破产业化制备瓶颈。积极发展军民共用特种新材料,加快技术双向转移转化,促进新材料产业军民融合发展。高度关注颠覆性新材料对传统材料的影响,做好超导材料、纳米材料、石墨烯、生物基材料等战略前沿材料提前布局和研制。加快基础材料升级换代。

Bio-Medizin und High-End-medizinische Geräte/生物医药及高性能医疗器械

发展针对重大疾病的化学药、中药、生物技术药物新产品,重点包括新机制和新靶点化学药、抗体药物、抗体偶联药物、全新结构蛋白及多肽药物、新型疫苗、临床优势突出的创新中药及个性化治疗药物。提高医疗器械的创新能力和产业化水平,重点发展影像设备、医用机器人等高性能诊疗设备,全降解血管支架等高值医用耗材,可穿戴、远程诊疗等移动医疗产品。实现生物3D打印、诱导多能干细胞等新技术的突破和应用。

 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
瑪湖油田 玛湖油田
玛湖油田是世界最大的砾岩油田,迄今累计发现三级石油地质储量12.4亿吨。近两年已有共计37井44层获得工业油流,剩余出油井点还有50余口,预计还有10亿吨级资源大场面。 根据中国石油新疆油田公司规划,2019至2025年玛湖油田将年均新建产能165万吨,2026至2030年年均新建产能110万吨,2025年玛湖油田年产量将达到500万吨,并稳产6年。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
麥積山石窟 麦积山石窟
Die Maijishan-Grotten (chinesisch 麥積山石窟 / 麦积山石窟, Pinyin Màijīshān shíkū, englisch Maijishan Grottoes/Grottoes on Maiji Mountain) sind buddhistische Höhlentempel aus der Zeit der Nördlichen Wei- bis Qing-Dynastie 45 km südöstlich der Stadt Tianshui in der chinesischen Provinz Gansu. Sie befinden sich 30-80 m hoch in den Felswänden des 142 m hohen Berges Maijishan.

中国佛教四大石窟之一(其它三窟分别为敦煌莫高窟龙门石窟和云冈石窟)。麦积山石窟地处甘肃省天水市东南方50公里的麦积山乡南侧西秦岭山脉的一座孤峰上,因其形似麦垛而得名。麦积山石窟始创于十六国后秦(公元三八四年至四一七年),尔后屡有修葺扩建,至公元六世纪末的隋代基本建成,并完整保留至今。麦积山风景名胜区占地面积215平方公里,包括麦积山、仙人崖、石门、曲溪四大景区和街亭古镇。麦积山石窟全国重点文物保护单位,也是闻名世界的艺术宝库,被称为东方雕塑馆
 
麦积山石窟,位于甘肃省天水市麦积区,为麦积山风景名胜区子景区,位于秦岭西端北侧,是小陇山中的一座孤峰,高142米,因山形酷似麦垛而得名。麦积山石窟始凿于十六国后秦时期,经北魏、西魏、北周、隋唐、五代、宋、元、明等10多个朝代的不断开凿、重修,遂成为仅次于敦煌莫高窟的我国第二大艺术宝窟,现存194个洞窟,泥塑、石雕7800多件,壁画1000多平方米,崖阁8座,以其精美的泥塑艺术闻名中外,被誉为“东方艺术雕塑馆”,是古丝绸之路上的一朵艺术奇葩,与敦煌莫高窟、山西云冈石窟、河南龙门石窟并称为中国四大石窟,而麦积山石窟则以独特的泥塑艺术独树一帜。
Die Maijishan-Grotten (chinesisch 麥積山石窟 / 麦积山石窟, Pinyin Màijīshān shíkūenglisch Maijishan Grottoes/Grottoes on Maiji Mountain) sind buddhistische Höhlentempel aus der Zeit der Nördlichen Wei- bis Qing-Dynastie 45 km südöstlich der Stadt Tianshui in der chinesischen Provinz Gansu. Sie befinden sich 30-80 m hoch in den Felswänden des 142 m hohen Berges Maijishan.
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
马卡鲁峰
8463 m
/assets/contentimages/Makalu.jpg
马卡鲁峰海拔8463米,位于喜马拉雅山脉中段,东经87°06′,北纬27°54′,其西北方向距珠穆朗玛峰24公里,沿西北—东南山脊为界,北侧在中 国西藏境内,南侧在尼泊尔境内。峰体上终年覆盖着厚厚的冰雪,坡谷中分布着巨大的冰川,冰川上有许多深渊般的巨大冰裂缝,冰崩雪崩都十分频繁。1955年 法国登山队的9名队员首次登上峰顶。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
滿洲裡口岸 满洲里口岸
满洲里口岸位于中国内蒙古呼伦贝尔大草原西部,处于中俄蒙三角地带,北接俄罗斯,西邻蒙古国,是第一欧亚大陆桥的交通要冲,是中国通往俄罗斯等独联体国家和欧洲各国重要的国际大通道,也是中国最大陆路口岸,承担着中俄贸易65%以上的陆路运输任务。满洲里口岸是中国沿边口岸中唯一的公、铁、空三位一体的国际口岸,也是唯一实行24小时通关的陆路口岸。 [1] 满洲里口岸业务管辖范围包括内蒙古自治区的呼伦贝尔市、兴安盟、通辽市和赤峰市,辖区面积45万平方公里。辖区内中俄、中蒙边境线长1819公里,其中,中俄边境线长1812公里,中蒙边境线长807公里。关区内有一类口岸6个,分别是满洲里铁路口岸、满洲里公路口岸、阿日哈沙特口岸、海拉尔航空口岸、黑山头口岸、室韦口岸,二类口岸3个,分别是额布都格口岸、阿尔山口岸以及二卡口岸。 截至2018年10月,经满洲里口岸的中欧班列出境线路有32条,入境线路有16条—货源地辐射长三角、珠三角、环渤海地带、华南、中南、西南等地区,货物出口至俄罗斯、德国等13个欧洲国家28个城市。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
茅台酒
Maotai (auch Moutai, chinesisch 茅台酒, Pinyin Máotái jiǔ) ist ein chinesischer Schnaps, der aus roter Hirse (Sorghum) und Weizen gebrannt wird.

茅台酒是一种酱香型大曲白酒,原产于贵州茅台镇。茅台酒气味芬芳香醇浓郁,不论气味与口感均散发强烈香气。同时是中国三大名酒“茅五剑”之一。 茅台酒,贵州省遵义市仁怀市茅台镇特产,中国国家地理标志产品。茅台酒是中国的传统特产酒。与苏格兰威士忌法国科涅克白兰地齐名的世界三大蒸馏名酒之一,同时是中国三大名酒“茅五剑”之一。也是大曲酱香型白酒的鼻祖,已有800多年的历史。
贵州茅台酒的风格质量特点是“酱香突出、幽雅细腻、酒体醇厚、回味悠长、空杯留香持久”,其特殊的风格来自于历经岁月积淀而形成的独特传统酿造技艺,酿造方法与其赤水河流域的农业生产相结合,受环境的影响,季节性生产,端午踩曲、重阳投料,保留了当地一些原始的生活痕迹。
Die Ortschaft Zunyi befindet sich in der südwestchinesischen Provinz Guizhou. Bekannt ist die Ortschaft für ihren berühmten Maotai-Schnaps.
Maotai ist wohl der bekannteste Schnaps in China. Im Jahre 1915 wurde der Maotai-Schnaps auf der Internationalen Messe in Panama mit Goldmedaillen ausgezeichnet.
Das beliebte Getränk kommt aus der Gemeinde Maotai, die sich am Ufer des Chishui-Flusses befindet. Der Fluss Chishui grenzt die Provinz Guizhou und die Provinz Sichuan voneinander ab.
Bei einer Besichtigung der Gemeinde Maotai sollte man zwei Orte unbedingt besuchen. Der eine ist die Brennerei für den Maotai-Schnaps und der andere das Museum für die chinesische Spirituosenkultur.
Bei der Besichtigung der Maotai-Brennerei verrät uns der Geschäftsführer der Brennerei, Qiao Hong, das Geheimnis des Erfolges vom Maotai-Schnaps. Das liege nämlich im feuchten Klima und in der einzigartigen Brenntechnik:
"Die Gemeinde Maotai befindet sich in einer besonderen geographischen Lage. Hier gedeihen Mikroorganismen, die besonders gut für die Gärung des Schnapses sind. Die Topographie, die Wasserqualität, die Temperaturen und die Feuchtigkeit, ja sogar die Windrichtung und die Beschaffenheit der Erde ergeben zusammen ein ideales Umfeld für die Mikroorganismen."(Quelle:http://www.kaisertour.cn)
 
Maotai (auch Moutai, chinesisch 茅台酒, Pinyin Máotái jiǔ) ist ein chinesischer Schnaps, der aus roter Hirse (Sorghum) und Weizen gebrannt wird. Er ist benannt nach der rund 10.000 Einwohner zählenden Großgemeinde Maotai der Stadt Renhuai in der gebirgigen südwestchinesischen Provinz Guizhou. Durch Mehrfachbrennung erreicht der Maotai einen Spitzenwert von 53 Vol.-% Alkohol. Der einzige legale Produzent von Maotai in der Volksrepublik China ist das Unternehmen Kweichow Moutai
 
茅台酒(マオタイしゅ、貴州茅台酒、Maotai、Moutai)は、中華人民共和国貴州省特産の高粱(カオリャン、蜀黍、モロコシ)を主な原料とする蒸留酒白酒の一つで、世界三大蒸留酒の一角に数えられる(他はスコッチウイスキーコニャックブランデー)。強い芳香があり、飲み干した杯にもなお香りが残る[1]。名前は産地の茅台(貴州省北西部仁懐市茅台鎮)に由来する。  地元産高梁と、長江支流である赤水河の水を用いる。高温多湿な気候を利用しつつ、原料の蒸しと発酵蒸留を繰り返す「九蒸八酵七取酒」により造った酒を3年以上寝かせ、調整・配合を経て再び寝かせる。全工程は5年近くかかる[1]ワインなどのように古酒もある。

Maotai or Moutai is a style of baijiu, a distilled Chinese liquor (spirit), made in the town of Maotai in China's Guizhou province. Produced by the state-owned Kweichow Moutai Company, the beverage is distilled from fermented sorghum and now comes in several different varieties.[1]

Maotai originated during the Qing Dynasty (1644–1912), when northern Chinese distillers introduced advanced techniques to local processes to create a distinctive type of baijiu. Thereafter Maotai was produced at several local distilleries. During the Chinese Civil War, People's Liberation Army forces camped at Maotai and partook of the local liquor. Following the Communist victory in the war, the government consolidated the local distilleries into one state-owned company, Kweichow Moutai (the name is an old romanization of "Guizhou Maotai"). It became very popular drink at state functions and one of the country's most popular spirits.[1]

Le maotai ou maotaijiu, (chinois simplifié :  ; chinois traditionnel : 茅臺酒 ; pinyin : máotái jiǔ) est une marque de baijiu, alcool blanc distillé à base de sorgho fermenté, très populaire en Chine2. Le maotai tient son nom d'une ville proche de Zunyi dans la province du Guizhou, dans laquelle il est produit. 

Il Maotai (o Moutai come viene scritto sulla etichetta, in cinese tradizionale 茅台酒, cinese semplificato 茅台酒, pinyin Máotái jiǔ) è il liquore più famoso di tutta la Cina. È distillato nel paese omonimo sito nel distretto di Renhuai, provincia del Guizhou (prefettura di Zunyi), Cina sud-occidentale. 

Moutai o Maotai es un tipo de baijiu o licor chino, producido en el pueblo homónimo, en la ciudad de Renhuai, provincia de Guizhou, al sudoeste de China.

El Moutai (D.O.P), que es posiblemente el más famoso de los baijiu, se obtiene del proceso de destilación de un fermento de sorgo y trigo, y se produce exclusivamente a las orillas del río Chishui en la ciudad de Moutai. Es el originador y referente del licor aromático koji Jiang de China. Hace un siglo atrás, el Moutai fue nombrado como uno de los tres destilados principales del mundo, junto con el cognac francés y el whisky británico. Moutai tiene una historia muy larga. En 135 aC., su predecesor, el licor Jujiang, fue elegido como un tributo imperial. Hoy en día, la tradicional y antigua técnica se integra perfectamente con la tecnología moderna para la creación de la marca de licor destilado No. 1 y uno de las marcas de bebidas espirituosas más valuadas en el mundo, el "Kweichow Moutai".

Маотай (кит. трад. 茅臺酒, упр. 茅台酒, пиньинь máo tái jiǔ, палл. маотайцзю) — китайский крепкий алкогольный напиток (байцзю), названный в честь городка Маотай (茅台镇, пиньинь: Máotái zhèn) в провинции Гуйчжоу, где он производится. Производит напиток компания Kweichow Moutai. Маотай производится из сорго. Крепость варьируется от 53 % до 55 %[1]

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
共和国勋章/Medal of the Republic
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国足球超级联赛奖杯
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Meisterschaftstrophaee_von_Chinese_Super_League.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
蒙牛集團 蒙牛集团
Die China Mengniu Dairy Company Limited (chinesisch 蒙牛, Pinyin Měngniú) ist ein börsennotiertes chinesisches Produktions- und Vertriebsunternehmen für Milchprodukte und Speiseeis. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Hohhot in der Inneren Mongolei.
 
 
 
 

内蒙古蒙牛乳业(集团)股份有限公司,简称蒙牛集团(英语:Mengniu DairyMonmilk港交所2319),是中国内蒙古一家从事生产及销售优质乳制品业务的民营企业,主要生产液态奶、冷饮产品及奶粉制品,是中粮集团旗下企业。

Die China Mengniu Dairy Company Limited (chinesisch 蒙牛, Pinyin Měngniú) ist ein börsennotiertes chinesisches Produktions- und Vertriebsunternehmen für Milchprodukte und Speiseeis. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Hohhot in der Inneren Mongolei. Der Name Mengniu bedeutet wörtlich „mongolische Kuh“.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
蒙山大佛
蒙山大佛,也称晋阳西山大佛,是一尊位于山西省太原市晋源区寺底村西北的蒙山中的摩崖大佛,现为太原市文物保护单位。蒙山大佛开凿于北齐天保年间,本是蒙山开化寺后的摩崖佛像。唐高祖李渊、唐高宗李治与皇后武则天、后唐武皇帝李克用、后汉高祖刘知远都曾来此礼佛。元朝末年,蒙山大佛被毁。1980年的太原市地名普查中,蒙山大佛被重新发现,发现时佛头已不知去向,佛身埋在土石之中,风化严重。古籍记载,蒙山大佛高二百尺(合今制59米)。根据实际测量,蒙山大佛两腿底部至颈部高约30米,按比例估计原来的佛头高约10米,加上后世重修时补筑的基座高6米,蒙山大佛原本的高度大约为46米。
蒙山大佛,也称晋阳西山大佛,是一尊位于山西省太原市晋源区寺底村西北的蒙山中的摩崖大佛,现为太原市文物保护单位。蒙山大佛开凿于北齐天保年间,本是蒙山开化寺后的摩崖佛像。唐高祖李渊唐高宗李治与皇后武则天后唐武皇帝李克用后汉高祖刘知远都曾来此礼佛。元朝末年,蒙山大佛被毁。1980年的太原市地名普查中,蒙山大佛被重新发现,发现时佛头已不知去向,佛身埋在土石之中,风化严重。古籍记载,蒙山大佛高二百(合今制59米)。根据实际测量,蒙山大佛两腿底部至颈部高约30米,按比例估计原来的佛头高约10米,加上后世重修时补筑的基座高6米,蒙山大佛原本的高度大约为46米。
 
The Mengshan Giant Buddha (Chinese: 蒙山大佛; pinyin: Méngshān Dàfó) is a stone statue located in the city of Taiyuan, Shanxi and was built during the Northern Qi dynasty.[
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
2019年世界军人运动会

 

 


Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
清明上河園 清明上河园

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.