
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
***State Banquet*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
梅花糕
梅花糕是江苏南京、苏州、无锡等江南地区的一种著名的风味特色小吃。源于明朝,发展到清朝时就成为江南地区最著名的传统特色糕类小吃。相传乾隆皇帝下江南时见其形如梅花,色泽诱人,故作品尝。入口甜而不腻、软脆适中、回味无穷,胜过宫廷御点,拍手称快。因其形如梅花,便赐名梅花糕,流传。梅花糕和海棠糕类似,呈金黄色,松软可口,老少皆宜。
Philadelphia ist eine Frischkäsezubereitung der Doppelrahmstufe, hergestellt von Mondelēz International und der The Kraft Heinz Company.
菲利普-莫里斯國際公司 菲利普-莫里斯国际公司
1900, Philip Morris International Inc. (PMI) ist der größte privatwirtschaftliche Hersteller von Tabakprodukten und - nach China National Tobacco Co.- der zweitgrößte Hersteller von Tabakwaren weltweit.
片兒川 片儿川
片儿川是浙江杭州的传统特色名菜,属杭帮菜系,由百年老店奎元馆首创,2013年入选“中国十大名面条”。它以面条、雪菜、笋片、瘦肉丝为主要浇头,具有面滑汤浓、咸鲜适中的特点,是杭州人极其喜爱的日常早餐和家常美食,2012年被列入浙江非物质文化遗产名录。食材: 核心原料是雪菜(通常为建德传统手法腌制的“倒笃菜”)、时令笋片(冬笋或春笋)和瘦肉片。 做法: 采用“南料北烹”的现炒浇头法。先将雪菜、笋片、肉片快速煸炒,再与高汤一同汆煮,最后融入爽滑的碱水面中。 特色: 名称源于“片儿”指切片食材,“川”与“汆”谐音,意为将食材放入沸水中汆熟。它体现了极度鲜美的口感。片儿川承载了浓厚的杭州饮食文化记忆,不仅是餐馆招牌,更是杭州百姓生活中的一道日常小吃。
Companies
