German — Chinese
Der Channel-Islands-Nationalpark ist ein Nationalpark, der sich im Pazifischen Ozean auf den Channel Islands befindet, einer Inselgruppe vor der Küste des südlichen Kaliforniens. Fünf der insgesamt acht Inseln gehören zum Nationalpark.
Der Park schließt eine Wasserfläche des Pazifiks von sechs Seemeilen rund um die Inseln ein. Die Hälfte der Gesamtfläche von 1009,10 Quadratkilometer liegt unter Wasser.
Vom Plankton über Delfine, kalifornische Pelikane, Kormorane, Seelöwen, Möwen bis zu Blauwalen sind über 2000 Pflanzen und Tiere im Park beheimatet. Davon sind 145 Arten, wie z. B. die Echsenart Sceloporus occidentalis becki oder die Flechtenart Caloplaca obamae endemisch.
Die Parkverwaltung unterhält zwei Besucherzentren auf dem Festland in Ventura und Santa Barbara und zwei kleine sogenannte Besucherkontaktstationen auf Santa Barbara Island und Anacapa Island. Der Zugang zu den Inseln wird von Rangern, die im Besucherzentrum Genehmigungen zur Besichtigung erteilen, reguliert.
海峡群岛国家公园(英语:Channel Islands National Park)是由美国南加州太平洋海面上的一系列岛屿(8个海峡群岛中的5个)组成,与洛杉矶遥遥相望。因为景观特殊,富有特有的动植物而被列为国家公园,其中最特别的是岛屿灰狐,乃灰狐(Grey Fox)的特有亚种。公园的一半面积处于海域,因此海峡群岛国家公园保护了丰富的海洋生态,包括了多种类的鲸豚、海狮、海豹、海獭、鲨鱼,此外还有海藻林。如果没有私人飞机或游艇,那么参观海峡群岛国家公园则必须由文图拉市坐船前往。虽然这些岛屿离人口稠密的南加州海岸很近,但因为海峡的隔绝,一般游客不易到达,因此此公园是美国国家公园中游客较少造访的公园。由于船期有限,岛屿又各具特色,因此参观海峡群岛国家公园需要至少一整天时间。国家公园的承包商“岛上运货人”定期会有船只前往各岛屿。海峡群岛国家公园占了联邦政府所拥有的79018英亩(31977公顷)中的249561 英亩(100994 公顷)的地[2]。美国自然保育协会拥有并管理该公园内最大的岛屿——圣克鲁斯岛76%的面积[3]。
海峡群岛国家公园是各种各样重要的自然资源的栖息地以及文化资源的发祥地。1938年,该公园被指定为美国国家天然胜地,并于1976年被指定为国家生物圈保护区。1980年3月5日,该公园晋升为国家公园[4][5]。