《西海情歌》是由刀郎作曲,刀郎作词并演唱的一首歌曲。

《爱上一个不回家的人》是由丁晓雯作词,陈志远作曲,林忆莲演唱的歌曲,该曲收录于林忆莲1990年12月27日发行的专辑《爱上一个不回家的人》中。

《后来的我们》是五月天演唱的一首歌曲,由陈信宏填词,温尚翊谱曲,五月天、百田留衣共同编曲。

 

演唱:李军、梦苇 作词:安华 作曲:王艺歌 编曲:多剑平

几度春风里
看花谢花开
含羞的春蕾令人爱
这前世的缘怎能不在
今生呵护你永不残败
倘若风雨他日来
枝叶凋零还有傲骨在
即便寒冷雪花飞
我伴梅花报春来
一抹斜阳下
谁婀娜多彩
百媚千姿涂粉黛
俏不争春立两岸
花香直挂云天外
倘若风雨他日来
枝叶凋零还有傲骨在
即便寒冷雪花飞
我伴梅花报春来
倘若风雨他日来
枝叶凋零还有傲骨在
即便寒冷雪花飞
我伴梅花报春来

 

 

《五十年以后》是由高川东作词、作曲,海来阿木演唱的歌曲,发行于2021年8月11日。收录于同名专辑《五十年以后》中。

此生最好的运气

就是遇见了你

刚好你也爱我

我也爱着你

在这个尴尬年纪

我不再是一个人

多幸运能和你在一起

此生最大的欢喜

就是等到了你

是你带我走出

那片沼泽地

从我们交换信物

深情相望那刻起

我的余生就是你

我希望五十年以后

你还能在我左右

和你坐在摇椅里

感受那夕阳的温柔

听微风轻轻地吹

听河水慢慢地流

再聊聊从前日子

刚谈恋爱的时候

我希望五十年以后

你还能在我左右

那时都已白了头

还想听你叫我丫头

轻轻牵着你的手

静静靠在你胸口

这个画面是不是就叫做长相厮守

此生最大的欢喜

就是等到了你

是你带我走出

那片沼泽地

从我们交换信物

深情相望那刻起

我的余生就是你

我希望五十年以后

你还能在我左右

和你坐在摇椅里

感受那夕阳的温柔

听微风轻轻地吹

听河水慢慢地流

再聊聊从前日子

刚谈恋爱的时候

我希望五十年以后

你还能在我左右

那时都已白了头

还想听你叫我丫头

轻轻牵着你的手

静静靠在你胸口

这个画面是不是就叫做长相厮守

我希望五十年以后

你还能在我左右

那时都已白了头

还想听你叫我丫头

轻轻牵着你的手

静静靠在你胸口

这个画面是不是就叫做长相厮守

 

宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒消愁、怀念家园的深情。

《无华》是由张靖怡作词,刘炫豆作曲,张靓颖和刘宇宁演唱的歌曲。

沪语歌曲《苏州河上一座桥》作词:张海宁 作曲:覃晔 演唱:林宝

 

Dominio de Pingus is a Spanish winery located in Quintanilla de Onésimo in Valladolid province with vineyards in La Horra area of the Ribera del Duero region.

 

Dominio de Pingus is a Spanish winery located in Quintanilla de Onésimo in Valladolid province with vineyards in La Horra area of the Ribera del Duero region. The estate's flagship wine, Pingus, is considered a "cult wine", sold at extremely high prices while remaining very inaccessible,[1][2] and commands an average price of $811 per bottle.[3]

The winery also produces a second wine, Flor de Pingus, and a special cuvée, Ribera del Duero "Amelia". Recently, Dominio de Pingus has founded a joint project with local grape producers to make an old vine tempranillo called "PSI".

Dominio de Pingus was established in 1995 by Danish oenologist Peter Sisseck, also manager of the Pesquera de Duero estate Hacienda Monasterio.[4] On the estate's winemaking philosophies, Sisseck has stated, "The vines in my plots are very old. They have never been fertilised nor treated with pesticides and all grow following the traditional en vaso system. They are perfect."[4]

About the first 1995 vintage of Pingus, Robert Parker declared, "One of the greatest and most exciting wines I have ever tasted".[5] With a very limited first vintage production, only 325 cases were made with prices initially set at US$200 per bottle, it became yet more scarce when in November 1997 the ship transporting a U.S. bound shipment of 75 cases disappeared somewhere off the Azores in the North Atlantic Ocean.[6] The shipwreck resulted in a dramatic reaction in the US market, with prices soon rising to $495 per bottle.[5][6]

At the Ronda WineCreator conference of April 2008, Sisseck was angered by suggestions by Decanter editor Guy Woodward that some winemakers make wines to suit the palates of certain critics. In response he called Woodward's remarks arrogant for implying winemakers do not have their own opinions, adding, "I don't even think it is possible to do this."[7]

In 2007 it was announced that the Spanish government had approved plans to expand highway roads through the vineyards of Dominio de Pingus and other wineries, which was met with strong opposition by Sisseck who called it a "vengeful measure".[8]

Planted with very old vines of Tinto Fino, i.e. Tempranillo, the vineyards are 2.5 hectares (6.2 acres) in Barrosso with vines exceeding 65 years and 1.5 hectares (3.7 acres) in San Cristobal with vines older than 70 years, and the unusually low average yield of 12 hL per hectare. Since 2000, the viticulture has been biodynamic. Of the annual production of Pingus there is typically less than 500 cases, though in poor vintages no Pingus is made.

The production of the second wine Flor de Pingus, also 100% Tempranillo, is made with fruit from rented vineyards in the La Horra zone, with vines older than 35 years. Since the 2005 vintage, the viticulture has been biodynamic. The annual production is on average 4,000 cases.

Additionally there has been the single barrel cuvée, Ribera del Duero "Amelia", made from a vineyard parcel of 100+ year old vines with an average yield of 10 hL per hectare, with biodynamic viticulture since its initial 2003 vintage. The 2005 vintage had a production of 25 cases.

"PSI" is a joint project based on fruit produced by local grape growers from old tempranillo vines. The goal is to help grape producers and save old vines. Project was founded in 2006, first vintage was 2007. Grape growers are encouraged to employ biodynamic or organic vineyard management practices. The wine is made by Peter Sisseck and Pablo Rubio and sold under producer name Bodegas y Viñedos Alnardo. Vinification takes place in large concrete vats and aging in concrete and wooden tanks and oak barrels. Production of PSI 2009 was 9,600 cases, PSI 2010 was 16,600 cases.

青山演唱 《寻梦园》是刘文正演唱的一首歌曲,由刘家昌作词,朱然作曲。

青山演唱

《我们新疆好地方》是2005年巴哈尔古丽演唱的歌曲,收录在专辑《新疆民歌经典》中。

 

《往事只能回味》是由林煌坤作词、刘家昌作曲,尤雅演唱的歌曲,收录于尤雅1970年发行的专辑《往事只能回味》中。

 

《新鸳鸯蝴蝶梦》是1993年台湾电视剧《包青天》的主题曲,由黄安演唱、填词并作曲,詹宏达编曲,最早收录于1993年2月1日发行的同名专辑《新鸳鸯蝴蝶梦》中。

祁隆作詞:千山萬水、祁隆作曲:祁隆編曲

谁能参透世间因果

驱散藏在心中的魔

人间名利谁能淡薄

放下一切平凡的过

缘来缘去人生几何

大千世间多少过客

是福是祸谁能躲得过

看透轮回的舍与得

问一问佛 谁来渡我

谁又能把红尘看破

看透世间事 看清对与错

净化心灵种下善果

问一问佛 谁来渡我

化做佛前莲花一朵

放下杂念事 参悟般若

参破世间生死苦与乐

缘来缘去人生几何

大千世间多少过客

是福是祸谁能躲得过

看透轮回的舍与得

问一问佛 谁来渡我

谁又能把红尘看破

看透世间事 看清对与错

净化心灵种下善果

问一问佛 谁来渡我

化做佛前莲花一朵

放下杂念事 参悟般若

参破世间生死苦与乐

放下杂念事 参悟般若

参破世间生死苦与乐

 

演唱:海来阿木 作词:海来阿木 作曲:海来阿木

 

《窗外》是李琛演唱的歌曲,由牛朝阳作词、作曲。收录在李琛于2000年2月17日发行的专辑《我能为你做些什么》中 。

 

《月朦胧,鸟朦胧》是由凤飞飞演唱的一首歌,收录在凤飞飞1978年发行的同名专辑《月朦胧,鸟朦胧》中 作词:琼瑶作曲:古月

 

《青花瓷》是周杰伦演唱的一首歌曲,由方文山作词,周杰伦作曲,钟兴民编曲,收录于周杰伦的专辑《我很忙》中 。

白兰地

Weinbrand ist ein Gattungsbegriff für Spirituosen aus einem Weindestillat. Als Handelsbezeichnung ist der Begriff „Weinbrand“ EU-rechtlich definiert und insbesondere vom Branntwein und anderen Spirituosen abgegrenzt.[1] Destillate aus Wein gehören zu den ältesten Spirituosen der Welt. Vermutlich wurden bereits seit 1000 n. Chr. im Gebiet der heutigen Türkei hochprozentige alkoholische Getränke aus Wein gebrannt.[2] In Europa verbreiteten sich Weindestillate im Hochmittelalter und wurden zunächst vor allem zu medizinischen Zwecken genutzt.[3] Über das mittelniederdeutsche brandewīn entstand der englische Begriff brandy wine. Dieser zu „Brandy“ verkürzte Name wird in vielen europäischen Ländern, wie England, Italien und Spanien benutzt, im Deutschen beispielsweise oft in Cocktailrezepten.[4] Die einschlägige EU-Verordnung setzt heute Brandy und Weinbrand gleich.

白兰地,从荷兰语 Brandewijn 而来,意思为“烧的酒”,16世纪时,荷兰为海上运输大国,法国葡萄酒重要产地,荷兰船主将法国葡萄酒运往世界各地,但当时英国和法国开战,海上交通经常中断,葡萄酒贮藏占地费用大,于是荷兰商人想将葡萄酒蒸馏浓缩,可节省贮藏空间和运输费用,运到目的地后再兑水出售。但意想不到的是浓缩的酒更受欢迎,而且贮藏时间越长酒味越醇,从此,出现一种新酒,蒸馏葡萄酒—白兰地。

一升白兰地大约需要八升葡萄酒浓缩,蒸馏出的酒是近乎无色的,但在橡木桶中贮藏时,将橡木的色素溶入酒中,形成褐色。年代越久,颜色越深。由于有颜色的更受欢迎,目前酿酒厂都使用焦糖加色。

目前世界最好的白兰地产地是法国夏朗德省(Charente)的干邑(科尼亚克Cognac)周围地区和热尔省(Gers)的亚文邑(阿马尼亚克Armagnac)地区,这些地区传统生产白兰地,酒厂年代久远,因此有用以勾兑的老酒,价格也昂贵。世界著名的品牌如轩尼诗(Hennessy)、马爹利(Martell)、金御鹿(Hine)、人头马(Remy Martin)、路易老爹(Louis Royer)、百事吉(Bisquit)等都出自干邑地区。

一般俗称白兰地,是用葡萄酒加以蒸馏浓缩製成;但广义来说,只要是以果酒为基底,加以蒸馏製成的酒类,都可以称为白兰地,不过在名称前面加上相应的水果名称,如“苹果白兰地”、“樱桃白兰地”、“草莓白兰地”、“欧李白兰地”等。

Brandy is a liquor produced by distilling wine. Brandy generally contains 35–60% alcohol by volume (70–120 US proof) and is typically consumed as an after-dinner digestif. Some brandies are aged in wooden casks. Others are coloured with caramel colouring to imitate the effect of aging, and some are produced using a combination of both aging and colouring. Varieties of wine brandy can be found across the winemaking world. Among the most renowned are Cognac and Armagnac from southwestern France.[1][2]

In a broader sense, the term brandy also denotes liquors obtained from the distillation of pomace (yielding pomace brandy), or mash or wine of any other fruit (fruit brandy).[3][1] These products are also called eau de vie (which translates to "water of life").

 

新疆哈萨克族民歌《可爱的一朵玫瑰花》又名《都达尔和玛丽亚》戴玉强演唱

《好男儿就是要当兵》是刘和刚演唱的歌曲,由香君作词,戚建波作曲,收录于音乐专辑《唱响中国》。 2011年,该曲获得“唱响中国——群众最喜爱的新创作歌曲”征集评选活动十大歌曲奖。

 

《阿果吉曲》是由海来阿木创作词曲并演唱的一首彝族民歌,收录于海来阿木2018年10月12日发行的专辑《阿果吉曲》,该曲是电影《追梦者》的插曲。

 

香港足球代表队

鼓聲起 大戰上 勁揪總有你
叫喊裡 為勝利 氣焰打不死
懷著致勝 信念和力氣
披著熱血 進襲綠茵草陂
來吧唱 來吧跳 來吧勇氣運氣
比數扭轉 歡呼要躍起

Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!

鼓聲起 大戰上 勁揪總有你
叫喊裡 為勝利 氣焰打不死
懷著致勝信念和力氣
披著熱血 進襲綠茵草陂

來吧唱 來吧跳 來吧勇氣運氣
比數扭轉 歡呼要躍起

Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!

Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!

Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!

 

 

《一场游戏一场梦》是由王文清填词、谱曲,陈志远编曲,李寿全制作,王杰演唱的歌曲,收录于王杰首张专辑《一场游戏一场梦》中。

 

《月亮代表我的心》是由孙仪作词,翁清溪作曲,陈芬兰首唱的歌曲,收录于陈芬兰1972年12月1日发行的专辑《梦乡》中 。1977年,邓丽君翻唱该曲,收录于香港宝丽金1977年发行的专辑《香港之恋》中 。

你问我爱你有多深

我爱你有几分

我的情也真

我的爱也真

月亮代表我的心

你问我爱你有多深

我爱你有几分

我的情不移

我的爱不变

月亮代表我的心

轻轻的一个吻

已经打动我的心

深深的一段情

叫我思念到如今

你问我爱你有多深

我爱你有几分

你去想一想

你去看一看

月亮代表我的心

轻轻的一个吻

已经打动我的心

深深的一段情

叫我思念到如今

你问我爱你有多深

我爱你有几分

你去想一想

你去看一看

月亮代表我的心

你去想一想

你去看一看

月亮代表我的心