漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Review

Schießplatz Meipen in Essen, Deutschland
1890年摄于德国埃森梅喷射击场。左一为德国教习瑞乃尔,右二为段祺瑞,余者为商德全、吴鼎元、孔庆塘、滕毓藻。
Beratungsgruppe deutscher Offiziere
1937年夏,与日本的战争爆发后,将近70名德国军官组成了顾问团,其中既有刚刚毕业的少尉,也有五星将军。 对国民党军队来说,这是一个重要的资产,一个他们可以免费使用的资产。 尽管大多数德国人在中国都是短期合同,一旦战争打响,他们就可以离开,但是他们都认为在他们的东道主生死存亡悬于一线的危急时刻,他们有义务留下来。 “作为在中国受雇的普通公民,我们都同意,我们不能对我们的中国朋友的生死置之不理,” 德国高级顾问亚历山大·法肯豪森后来说,“因此,无论哪里需要德国顾问,我都会派他们前往,并且经常是前线。”
Der deutsche Physiker Max Planck, Begründer der Quantentheorie, hielt eine Rede an der Peking-Universität
1923年5月29日,德国物理学家普朗克教授在北大二院讲堂开始演讲《热力学之第二原理及热温熵之意义》。此后,还讲有《热论》(即热力学第三原理)等。
Deutsches Krankenhaus
现在的北京医院,前身是德国在东交民巷建的为外国使团侨民建立的医院,当时取名德国医院。 二战日军侵占北京的时候,北京那些不想当汉奸的老军人很多的人都躲进这里住院,因为德国是日本的盟国,日本人是不会去这里抓人的。1945年抗战胜利后,这家医院里面的德籍医务人员全部回国,当时的民国政府接管了这家医院取名市立北平医院。1949年后延安那里的中央医院还有河北的白求恩医院搬到这里用作干部的保健医院,从那个时候取名为北京医院名子一直沿用到今。
Der Besuch der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel in China
自2006年首次访华以来,德国总理默克尔曾11次访华,平均每年一次,脚步遍布中国的大江南北,曾先后访问了北京、上海、南京、西安、广州、天津、成都、合肥、沈阳。默克尔成为欧洲国家元首或政府首脑当中,访华次数最多的领导人。
Deutsch-Chinesische Hochschule
德华大学(德語:Deutsch-Chinesische Hochschule),又译作德华高等学堂、青岛特别高等专门学堂、青岛特别高等学堂、青岛特别高等专门学校等,是20世纪初德国和中国在青岛合办的一所大学,也是第一所设立在中国,并得到政府承认的德国大学,存在时间为1909年到1914年。 因其办学地点位于台西海滨黑澜兵营旧址,所以又俗称黑澜大学。
Studenten der deutsch-chinesischen Hochschule
1910 Tsingdau (Foto: Bundesarchiv)
Desheng-Tor
德胜门,始建于明正统二年(1437年),明清北京城内城九门之一。 德胜门是由城楼、箭楼、闸楼和瓮城等组成的群体军事防御建筑。 德胜门自古就是北京重要的交通枢纽。元为健德门,为出兵征战之门,寄语于“德胜”二字。
Deshengmen-Bahnhof
德胜门车站照片是1916年环城铁路刚通车时由北向南拍摄的德胜门车站。左边白色建筑是德胜门车站,车站右侧的白色城墙是瓮城拆除后的痕迹,再往右是德胜门城楼。车站对面被围墙围起来的地方则是存放货物的货场。德胜门是北京内城九门之一,明代将健德门改为德胜门,意为“以德取胜”。德胜门车站是京师环城铁路上最初设置的站点之一。
Deutsche Medizinschule für Chinesen in Shanghai
德文医学堂创建于1907年,是同济大学、华中科技大学同济医学院和上海理工大学的前身,原址现为上海理工大学复兴路校区。 同济大学、华中科技大学同济医学院和上海理工大学复兴路校区早期为德国医生1907年在上海创办的“德文医学堂”。1908年学校改名“同济德文医学堂”,取名“同济”意蕴中德两国合作共济。1912年工学堂建成,医、工两学堂合并成为“同济德文医工学堂”。
Monat der deutsch-chinesischen Freundschaft
在20世纪50年代末中国对东欧的政治影响,前东德宣传画。
Laternen rot, Wein grün (Redewendung), beschreibt das verderbliche Leben der Vergnügungssüchtigen, aber auch das nächtliche Treiben in einer Stadt oder an einem Vergnügungsort.
灯红酒绿,汉语成语,拼音:dēng hóng jiǔ lǜ,形容寻欢作乐的腐化生活,也形容都市或娱乐场所夜晚的繁华热闹的景象。灯光酒色,红绿相映,令人目眩神迷。形容奢侈糜烂的生活。